夏鸟-うたとぴあの-

夏鸟-うたとぴあの-

歌名 夏鸟-うたとぴあの-
歌手 中島愛
专辑 たまゆら~hitotose~ボーカルアルバム、なので.
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 杉森舞
[00:01.00] 作词 : 杉森舞
[00:15.87] あなたが生まれた町に
[00:22.06] ふらりと旅に出てみました
[00:29.62] 白い汽車に揺れながら
[00:35.73] 流れゆく雲とともに
[00:40.68]
[00:43.05] こんな私をあなたが見たら
[00:49.71] 優しいあなたは叱るのでしょう
[00:56.74] 古いホームに降り立つ時に
[01:03.19] むせるほど漂う初夏の匂い
[01:09.87]
[01:12.23] 夏鳥つらなる晴れた空
[01:18.99] 私はまだ飛び立てない…
[01:25.48] 潮風にあなたを感じて
[01:32.75] まだ、迷っています
[01:39.56] 遥か遠くに浮かぶ小島
[01:46.47] あなたを育てた町並み
[01:52.81] なんだか私も懐かしい…
[02:00.22] 二人で来たかった
[02:04.93]
[02:10.50] あなたが生まれた町に
[02:16.91] 今年も夏がやってきます
[02:24.32] 線路沿いの並木道
[02:30.65] 陽炎が揺らめきだつ
[02:35.76]
[02:37.84] こんな季節をあなたと共に
[02:44.63] ずっと過ごしていきたかったの
[02:51.57] 河原に咲いたアザミの花が
[02:58.00] あの時の笑顔に似ていました
[03:04.78]
[03:06.96] 夏鳥飛び立つ青い空
[03:13.81] あなたは二度と帰らない
[03:20.19] この町にあなたを映して
[03:27.32] まだ、探しています
[03:34.40] あなたがいつか話していた
[03:41.25] 古い神社の木漏れ日
[03:47.64] やわらかい日差しが私に
[03:54.88] 優しく問いかけた
[03:59.93]
[04:01.79] ねえ いつかは
[04:07.16] 思い出になるのかな
[04:16.82]
[04:18.95] 夏鳥羽ばたく広い空
[04:25.76] 二人は二度と出会わない
[04:32.17] 窓の外 夕凪の町は
[04:39.24] とても切なかった
[04:46.33] オレンジ色に染まる電車
[04:53.11] ゆっくり今走り出せば
[04:59.64] 「さよなら」と手を振る私に
[05:06.89] 町が微笑んでる
歌词翻译
[00:15.87] 在你出生的小镇
[00:22.06] 漫无目的地开始了旅行
[00:29.62] 乘着摇动不停的白色巴士
[00:35.73] 天上浮动的云彩也随之流转
[00:43.05] 若是你看见这样的我的话
[00:49.71] 温柔的你一定会责备我吧
[00:56.74] 当走下古朴的站台的时候
[01:03.19] 伫立片刻,初夏的味道扑面而来
[01:12.23] 在夏鸟成排翱翔的晴空
[01:18.99] 我仍然无法振翅飞翔
[01:25.48] 吹来的海风中感受到你的气息
[01:32.75] 我的心绪还是很迷茫
[01:39.56] 在遥远的彼方漂浮着的小岛上
[01:46.47] 在这个养育了你的小镇上
[01:52.81] 不知为何我也感到很怀念
[02:00.22] 真想两人一起来
[02:10.50] 在你出生的小镇
[02:16.91] 今年的夏日也姗姗而至
[02:24.32] 在沿线的林荫小道上
[02:30.65] 从树叶间漏下的阳光微微摇晃
[02:37.84] 在这样的季节里
[02:44.63] 期望能与你一直生活下去
[02:51.57] 盛开在河边的紫色小花
[02:58.00] 如同那时的笑颜一样绚丽
[03:06.96] 在夏鸟翱翔的青空下
[03:13.81] 你却是一去不复归
[03:20.19] 这座小镇有着你的过去
[03:27.32] 我仍在寻找
[03:34.40] 你曾经讲述的
[03:41.25] 古老神社中的树间洒下的斜阳
[03:47.64] 柔和的阳光对我
[03:54.88] 轻轻地发问道
[04:01.79] 呐 总有一天
[04:07.16] 一切都会沦为回忆吗
[04:18.95] 夏鸟振翅飞翔的广阔天空下
[04:25.76] 两人无法再度相见
[04:32.17] 窗外 黄昏的小镇风平浪静
[04:39.24] 感到无比的悲伤
[04:46.33] 晚霞下染上橘色的电车
[04:53.11] 缓缓地开始向前行进
[04:59.64] 向着挥手说出【再见】的我
[05:06.89] 小镇微微笑了