チアリングレター (第17エンディング・テーマ)

チアリングレター (第17エンディング・テーマ)

歌名 チアリングレター (第17エンディング・テーマ)
歌手 765PRO ALLSTARS
专辑 THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER 06
原歌词
[ti:チアリングレター]
[00:20.35] 元気にしていますか?
[00:24.45] 相変わらず突っ走ってますか?
[00:28.49] もう月日だいぶ経つけど
[00:33.68] 変わったのかな?
[00:36.00] 変わらないかな?
[00:38.86] いい汗かいてますか?
[00:43.11] 思いやり忘れてませんか?
[00:46.94] ちょっぴり照れちゃうけど
[00:52.02] この手紙を書いてみよう
[00:56.33] もしも行き詰ったなら
[01:01.08] その時ベスト尽くせばいい
[01:07.63] 今できること考えよう
[01:14.63] 素直な気持ちで
[01:19.23] ありのままやっていれば
[01:24.11] みんなに届くよ
[01:28.75] だから悩まないで
[01:33.11] いつも夢見ていた
[01:37.71] かっこいい大人に
[01:42.61] 気付かないうちに
[01:47.25] なっている貴方へ…
[02:11.21] 何かに夢中ですか?
[02:15.18] 誰か好きな人はいますか?
[02:19.24] 大人になった時
[02:24.34] この手紙を開けてみよう
[02:28.96] もしも辛くなったなら
[02:33.44] 思いきり叫んじゃえばいい
[02:39.86] リフレッシュして
[02:42.95] また進もう
[02:46.95] 一途な想いで
[02:51.49] 真っ直ぐ歩いていれば
[02:56.41] 応援してくれるよ
[03:01.07] だから迷わないで
[03:05.50] いつも夢見ていた
[03:10.03] 素晴らしいレディに
[03:14.89] 気付かないうちに
[03:19.52] なっている貴女へ…
[03:24.69] 涙の前に これを書いてた
[03:33.68] あの頃を思い出してごらん
[03:47.19] 一途な想いで
[03:51.54] 真っ直ぐ歩いていれば
[03:56.37] 今までの様に乗り
[04:01.59] 越えて行けるよ
[04:05.48] いつも夢見ていた
[04:10.01] かっこいいレディに
[04:14.96] 気付かないうちに
[04:19.50] なっている自分へ…
歌词翻译
[ti:チアリングレター]
[00:20.35] 现在过得还好吗?
[00:24.45] 还和以前一样莽撞吗?
[00:28.49] 已经过了很长时间了
[00:33.68] 改变了吗?
[00:36.00] 还没改变吗?
[00:38.86] 有在好好的流汗吗?
[00:43.11] 忘记要为他人着想了吗?
[00:46.94] 虽有点害羞
[00:52.02] 但试着写了这封信
[00:56.33] 如果稍微遇到了困难的话
[01:01.08] 在那个时候尽全力就好了
[01:07.63] 现在是靠自己能做的事
[01:14.63] 率直的
[01:19.23] 单纯的去做
[01:24.11] 会向大家传达的
[01:28.75] 所以不要烦恼
[01:33.11] 一直都梦想着的
[01:37.71] 帅气的大人
[01:42.61] 在不经意之间
[01:47.25] 你已经成为了
[02:11.21] 在沉迷什么呢?
[02:15.18] 是有喜欢的人了吗?
[02:19.24] 成为大人的时候
[02:24.34] 打开这封信吧
[02:28.96] 如果遇到艰难的事
[02:33.44] 大声叫出来就好了
[02:39.86] 调整自己
[02:42.95] 继续前进
[02:46.95] 一直都梦想着的
[02:51.49] 直接前进的话
[02:56.41] 我会为你加油的
[03:01.07] 所以不要迷惘
[03:05.50] 一直都梦想着的
[03:10.03] 优秀的女士
[03:14.89] 在不经意之间
[03:19.52] 你已经成为了
[03:24.69] 在哭之前 写了这封信
[03:33.68] 想想那个时候
[03:47.19] 一直都梦想着的
[03:51.54] 直接前进的话
[03:56.37] 现在也可以一样
[04:01.59] 越过难关
[04:05.48] 一直都梦想着的
[04:10.01] 漂亮的女士
[04:14.96] 在不经意之间
[04:19.50] 自己已经成为了