『もう少し』vocal. aya Sueki

『もう少し』vocal. aya Sueki

歌名 『もう少し』vocal. aya Sueki
歌手 日本ACG
专辑 フリコレ -フリフレ・フリフレ2 サウンドコレクション-
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.00] 作曲 : 折倉俊則
[00:01.00] 作词 : 折倉俊則
[00:17.42] 編曲:折倉俊則
[00:19.42]
[00:21.40] 退屈なものがこんなに多すぎて全てが止まっていた、なんて風に
[00:37.10] 言い訳しながら生きてきたわけじゃないけど、ぼやけていた
[00:51.92]
[00:52.03] 本当に幸せというものに連れて行ってくれる気がしたよ
[01:12.29] もう少し顏上げてみよう
[01:21.50]
[01:22.50] 二人の日常(いつも)で満たされたこの場所では
[01:30.41] 何もかも隠しはできないものばかりだけれど
[01:37.35] それでももっと深くまで手を伸ばしたい
[01:45.05] 我侭に、また知らないうちに高鳴るよ
[01:55.90]
[01:56.00]
[01:59.33] 満足していると思えなかったのはあなたを知らずにいたせいだなんて
[02:14.22] 単純に晴れたわけじゃないけどもう少し期待してみよう
[02:29.61]
[02:30.42] これが切ないと呼ぶような心なんでしょう
[02:37.99] ···いつまでも永遠に続いていきますように
[02:44.88] けして自分らしくなどないような言葉でも
[02:52.72] 呟けるくらいには明日を信じてる
[03:22.00]
[03:28.99] 二人の日常で満たされたこの場所では
[03:36.69] 何もかも隠しはできないものばかりだけれど
[03:45.54] けして自分らしくなどないような気持ちでも
[03:53.18] 安らげるくらいには明日を信じてる
歌词翻译
[00:01.13]
[00:06.11]
[00:10.60]
[00:13.91]
[00:17.42]
[00:21.40] 无聊的事情太多了 以至于一切都停止了 为什么在风中
[00:37.10] 并非一边找着借口一边生存 逐渐变得模糊
[00:52.03] 我总觉得一种称为幸福地东西带着我前行哦
[01:12.29] 再将头向上抬一点吧
[01:22.50] 被两个人朝夕相处的生活填满地这个地方里
[01:30.41] 一切都是无法隐藏的东西
[01:37.35] 即使这样 也想将手伸到更深处
[01:45.05] 我还是如此任性 趁着不知道的时候激动起来
[01:59.33] 不觉得满足 是因为我还不了解你
[02:14.22] 虽然不是万里晴空 还是再期待一下吧
[02:30.42] 心在呼喊着伤痛吧
[02:37.99] ....希望我们可以一直在一起
[02:44.88] 尽管不是自己的语言风格
[02:52.72] 不过我仍然相信着明天
[03:28.99] 被两个人朝夕相处的生活填满地这个地方里
[03:36.69] 一切都是无法隐藏的东西
[03:45.54] 尽管不是自己的心情
[03:53.18] 我仍然安稳地相信明天