関口ユリアの先辈と囲碁サッカー部

関口ユリアの先辈と囲碁サッカー部

歌名 関口ユリアの先辈と囲碁サッカー部
歌手 廣坂愛
专辑 TVアニメ『日常』キャラクターソング その9 ラスト5パーソン
原歌词
[00:22.60] あ のんびりと時間が
[00:26.00] 今日も過ぎてく
[00:30.09] 何にもしない 何にもすることがない
[00:37.28] (La La La)先輩といつも二人で
[00:44.60] (La La La)暇をつぶす 放課後
[00:52.17] あ 先輩のお家は 大財閥で
[00:59.28] 高校生活 いつでも お金まかせ
[01:07.00] (La La La)今日はなにして遊びましょう
[01:14.30] (La La La)読書をして 待ってます
[01:21.20] ゆっくり ゆっくりと ゆらゆら
[01:25.29] 二人だけの 時間
[01:28.50] ルールも 分からない 意味不明
[01:32.70] 囲碁サッカー部
[01:36.00] ふんわり ふんわりと ふわふわ
[01:40.19] 心地がいいのです
[01:43.44] 新入部員さん 募集中
[01:47.50] 囲碁サッカー部
[01:59.20] だるまさんが 転んだ
[02:06.00] あ 校庭で 聞こえる
[02:09.70] ヘリの プロペラ
[02:13.39] もう 先輩を 迎えに 来てるんだなぁ
[02:20.45] (La La La)部員も増えるみたいです
[02:28.10] (La La La)顧問もできるみたいです
[02:35.00] なんだろ なんだろな なんだろ
[02:39.20] 少し寂しいかな
[02:42.50] いつでも 二人きり 過ごした
[02:46.30] 囲碁サッカー部
[02:49.70] 本当に 本当に 本当に
[02:53.99] 実在したなんて
[02:57.19] これから どうなるの 謎めく
[03:01.19] 囲碁サッカー部
[03:19.20] ゆっくり ゆっくりと ゆらゆら
[03:23.50] 二人だけの 時間
[03:26.50] ルールも 分からない 意味不明
[03:30.50] 囲碁サッカー部
[03:34.30] ふんわり ふんわりと ふわふわ
[03:38.20] 心地がいいのです
[03:41.20] 新入部員さん 募集中
[03:45.60] 囲碁サッカー部
歌词翻译
[00:22.60] 啊~今天也度过了
[00:26.00] 一段很悠闲的时光
[00:30.09] 什么事情也不用做 也没有必须做的事
[00:37.28] (啦啦啦)一直和学长两人独处
[00:44.60] (啦啦啦)打发着放学后的时间
[00:52.17] 啊~学长的家里是 很有钱的大型企业
[00:59.28] 高中的学生生活中 总是在到处乱花钱
[01:07.00] (啦啦啦)今天来玩些什么好呢
[01:14.30] (啦啦啦)一边读书一边等待着
[01:21.20] 缓慢地 缓慢地 慢慢度过的
[01:25.29] 只属于两人的时间
[01:28.50] 规则也 搞不懂 意义不明的
[01:32.70] 日常的围棋足球部
[01:36.00] 轻飘飘 轻飘飘 软软绵绵的
[01:40.19] 心境感到十分舒畅
[01:43.44] 新入社的成员 正在募集中
[01:47.50] 日常的围棋足球部
[01:59.20] 不倒翁先生 摔倒了
[02:06.00] 啊~在校舍中听到
[02:09.70] 直升机的螺旋桨声
[02:13.39] 已经来迎接学长放学回家了呢
[02:20.45] (啦啦啦)看来部员也增加了呢
[02:28.10] (啦啦啦)顾问看来也有希望了
[02:35.00] 为什么 为什么 这是为什么
[02:39.20] 总感到有些寂寞啊
[02:42.50] 在以前 一直是 两人独处的
[02:46.30] 日常的围棋足球部
[02:49.70] 实际上 实际上 实际上真的
[02:53.99] 存在这样的运动呢
[02:57.19] 这之后 会怎样 真是个谜的
[03:01.19] 日常的围棋足球部
[03:19.20] 缓慢地 缓慢地 慢慢度过的
[03:23.50] 只属于两人的时间
[03:26.50] 规则也 搞不懂 意义不明的
[03:30.50] 日常的围棋足球部
[03:34.30] 轻飘飘 轻飘飘 软软绵绵的
[03:38.20] 心境感到十分舒畅
[03:41.20] 新入社的成员 正在募集中
[03:45.60] 日常的围棋足球部