Crescent Maze

Crescent Maze

歌名 Crescent Maze
歌手 原由実
专辑 HEART AND SOUL -THE IDOLM@STER STATION!!!-
原歌词
[ti:Crescent Maze]
[ar:原由実]
[al:THE IDOLM@STER STATION!!! HEART AND SOUL]
[00:26.66] 音もなく散るのは 枯葉なのか夢か
[00:32.79] この道を 紅く染める
[00:39.51] ひび割れた願いに 傷ついた心は
[00:45.84] 帰る場所 失くしたまま
[00:51.14][01:07.93][01:37.67][02:12.30][02:29.28][02:57.90][03:25.73][03:50.85][04:21.32]
[00:51.80] ちぎる 希望の花びら
[00:58.27] 蒼い 闇の中で 踊るよ
[01:08.34][03:26.15] 三日月の輝きを抱きしめて
[01:14.88][03:32.74] 真夜中の迷路 迷い込めば
[01:21.46][03:39.20] 追いかける 探してる 星のように
[01:27.88] 夢がひとつ 光りだす 哀しみと
[01:47.97] 浅い眠りの中 名前を呼ぶ声が
[01:53.94] どこからか 聞こえてくる
[02:00.67] それは幻でも 温かな感触
[02:06.78] この胸に 残していた
[02:12.80] 風よ どうか連れ去って
[02:19.32] 今は 後悔など いらない
[02:29.62][03:51.73] 叶えたい 届けたい 想いだけ
[02:35.99][03:58.73] この体 動かしているなら
[02:42.38][04:05.18] あと少し もう少し 歩けるから
[02:48.99][04:11.73] 出口のない この世界 愛せるよ
[03:00.62] 生まれ変われるなら 冴え渡る月になりたい
[03:11.80] 道標のない すべての孤独を
[03:18.23] 照らしだして 永遠に歌おう
[03:45.71] 夢がひとつ 光りだす
歌词翻译
[00:26.66] 在悄无声息中凋零的 是枯叶还是梦想
[00:32.79] 将这条路染红一片
[00:39.51] 心灵被破碎的愿望所伤
[00:45.84] 就此失去了一个归宿
[00:51.80] 一片片希望之花的花瓣
[00:58.27] 在深邃的苍空中 飞舞吧
[01:08.34] 拥抱新月的这份光芒
[01:14.88] 若是误入黑夜之中的迷宫
[01:21.46] 去追逐吧 去探寻吧 如星星般
[01:27.88] 孤独的梦想 伴随悲伤 闪耀着光
[01:47.97] 浅眠之中 所呼唤的名字
[01:53.94] 究竟是从何处传过来呢
[02:00.67] 即使是幻觉 却倍感温暖
[02:06.78] 这份温暖 残留在心中
[02:12.80] 风啊 将带我到何方
[02:19.32] 如今 我不再需要后悔
[02:29.62] 想要实现 想去传达 仅仅是思慕
[02:35.99] 要是这个身体能够行动
[02:42.38] 还差一点 再稍微 前进一步的话
[02:48.99] 我爱上这个没有出口的世界了
[03:00.62] 若是能蜕变重生的话 我愿化作清澈皎洁之月
[03:11.80] 没有路标 将所有的孤独
[03:18.23] 都一一照耀 永远地歌唱
[03:26.15] 拥抱新月的这份光芒
[03:32.74] 若是误入黑夜之中的迷宫
[03:39.20] 去追逐吧 去探寻吧 如星星般
[03:45.71] 孤独的梦想 闪耀着光
[03:51.73] 想要实现 想去传达 仅仅是思慕
[03:58.73] 要是这个身体能够行动
[04:05.18] 还差一点 再稍微 前进一步的话
[04:11.73] 我爱上这个没有出口的世界了