“イチズニミライ”

“イチズニミライ”

歌名 “イチズニミライ”
歌手 V.A.
专辑 CURE GIRL Original Sound Track II CURE♪tora+
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.00] イチズニミライ
[00:00.00] (CURE GIRL EDテーマ)
[00:00.00] 歌:真理絵
[00:00.00] 作詞:折倉俊則
[00:00.00] 作編曲:折倉俊則
[00:00.50]
[00:00.80] 痛いって叫んでいたね いつまで溺れて
[00:15.34] 夢とか私にとって 何処かの童话のようで
[00:30.57]
[00:30.58] 大げさな言葉は私には信じられないから
[00:41.29] 明日は晴れるとかそういうのでいい
[00:52.28]
[00:53.09]
[00:53.81] 傷ついて魔法のように全部終わらせたかった
[01:08.40] 寂しさ知った君となら辛いのもいいかもね
[01:23.70]
[01:23.71] 肩が触れるくらい いつの間に近くになった今は
[01:34.72] 嘘ついてまで もう泣かないでいいかな
[01:44.42]
[01:44.43] きっと私だって一途に未来を愛せる
[01:52.63] 見失ったことにした哀愁 世界が広がっていく
[01:59.62] 迷信って言うほどに二人を信じて
[02:06.91] 歩いたら、ほら振り向かないまま笑っているね
[02:19.16]
[02:19.51]
[02:21.55] 花咲いた庭を刺す季節 指折り数えながら
[02:36.60] 何度迷ったあと 同じくらい疲れた君に会う?
[02:47.56] 不器用なまま それでも顏を上げて
[02:57.17]
[02:57.18] きっと私だって一途に私を愛せる
[03:05.52] 見えなくってぼやけた想いも消えることはないから
[03:12.42] 息をするようにいつでも誰かに
[03:19.61] わかってはもらえないとしたって 手は伸ばすよ
[03:33.77]
[03:34.09]
[03:34.45]
[03:40.99] 少しでも良い 辛くても良い 理由になるのならば
[03:48.24] 私と君の境界缐が 明日に地図を描くから
[04:01.30]
[04:04.28] きっと私だって一途に未来を愛せる
[04:13.03] 見失ったことにした哀愁 世界が広がっていく
[04:19.97] 迷信って言うほどに二人を信じて
[04:27.32] 歩いたら、ほら振り向かないまま笑っているね
[04:34.40]
[04:34.41] きっと誰だって一途に未来を愛せる
歌词翻译
[00:00.00]
[00:00.00]
[00:00.00]
[00:00.00]
[00:00.80] 苦痛地叫喊着 一直是这么沉溺于此
[00:15.34] 梦想什么的对于我来说 好像是哪里的童话般
[00:30.58] 夸张的话 我无法相信
[00:41.29] 只要明天放晴的话什么都好啦
[00:53.81] 即使受伤了 也如魔法般全部好了
[01:08.40] 自从认识了你之后连寂寞和痛苦也是如此
[01:23.71] 肩与肩的距离,现在在不知不觉地靠近着
[01:34.72] 已经不用再撒谎,不用在哭了吧
[01:44.43] 我一定也是一心一意的爱着未来的
[01:52.63] 哀愁消失了,世界在不断的扩大
[01:59.62] 迷信般信任着的两人
[02:06.91] 迈着步子,别回头看笑着向前走吧
[02:21.55] 在庭院花开的季节里 折手指算着
[02:36.60] 还要迷失多少次 才能和同样疲惫的你相见?
[02:47.56] 虽然是这样的笨拙 也会抬起头
[02:57.18] 我一定也是一心一意的爱着未来的
[03:05.52] 即使看不见 这份淡淡的思念也不会消失
[03:12.42] 像呼吸一样随时向谁
[03:19.61] 自己也理解不了 手伸向远方
[03:40.99] 稍微一点点也好 即使辛苦也可以 如果这能成为理由的话
[03:48.24] 我和你之间的境界线 从明天开始就能画出来了吧
[04:04.28] 我一定也是一心一意的爱着未来的
[04:13.03] 哀愁消失了 世界在不断的扩大
[04:19.97] 迷信般信任着的两人
[04:27.32] 迈着步子 不要回头笑着向前走吧
[04:34.41] 我一定比谁都爱着这样的未来