风旅人 -名も无き风の如

风旅人 -名も无き风の如

歌名 风旅人 -名も无き风の如
歌手 寺島拓篤
专辑 遥かなる时空の中で5 暁の恋呗
原歌词
[00:09:00] 行き先が见えぬまま あなたが往く道
[00:18:00] オレは影法师に なって 寄り添う
[00:27:00] 言叶や感情など 荷物になるだけ
[00:36:00] 全てを舍てたままで 共に歩こう
[00:44:00] 春 勿忘草
[00:48:00] 夏 待宵草
[00:53:00] 限りある この旅路を饰れ
[01:01:00] ひたすら名も无き风の如く
[01:06:00] この想い 秘めて行こう
[01:10:00] 遥かなる时空(とき)のあいだをただ
[01:15:00] 旅するあなたを守って
[01:19:00] 勿忘草いま散りゆくように
[01:24:00] 何もかも消えてくけど
[01:28:00] あなたと过ごした日々 忘れない
[01:32:00] 几つの季节が过ぎても
[01:48:00] 人は皆その使命抱いて生きるもの
[01:57:00] 俺はあなたのため 生きる それだけ
[02:06:00] 记忆に残らずとも 俺は构わない
[02:15:00] あなたを照らす星に いつかなるから
[02:23:00] 秋 弓张り月
[02:27:00] 冬 舞い散る雪
[02:32:00] 移りゆくあの天(そら)を见つめて
[02:40:00] 流るる名も无き风の如く
[02:45:00] なにげなく傍に居よう
[02:49:00] 波乱の宿命(さだめ)に负けぬように
[02:54:00] あなたを见守るそのため
[02:58:00] いつか远く离れるとしても
[03:03:00] 决して悔やまないように
[03:07:00] この手を必ず盾にしても
[03:11:00] 导く あなたを明日へ
[03:30:00] ひたすら名も无き风の如く
[03:38:00] この想い 秘めて行こう
[03:42:00] 遥かなる时空(とき)のあいだをただ
[03:46:00] 旅するあなたを守って
[03:51:00] 勿忘草いま散りゆくように
[03:56:00] 何もかも消えてくけど
[04:00:00] あなたと过ごした日々 忘れない
[04:04:00] 几つの季节が过ぎても
歌词翻译
[00:09:00] 你前进的道路 看不到终点
[00:18:00] 我愿成为影子 相伴左右
[00:27:00] 言语、感情之类的 只会成为负担
[00:36:00] 那就全部舍弃掉 一起前行
[00:44:00] 春天 勿忘草
[00:48:00] 夏天 待宵草
[00:53:00] 尽所能地 装饰着旅路
[01:01:00] 一如没有名字的风
[01:06:00] 将这份思念深藏着前行
[01:10:00] 在遥远时空的狭间中
[01:15:00] 只为了守护在旅行的你
[01:19:00] 如同正在凋零的勿忘草
[01:24:00] 就算一切都消失殆尽
[01:28:00] 无法忘记和你一起度过的每一天
[01:32:00] 就算过了无数个年月
[01:48:00] 人都是怀抱着某种使命而活的
[01:57:00] 我为了你而存在 只是这样
[02:06:00] 就算不能在记忆中留下 我也没有关系
[02:15:00] 只要能有一天成为照亮你的星星
[02:23:00] 秋天 张弓之月
[02:27:00] 冬天 飞舞的雪
[02:32:00] 凝视着那斗转星移的天空
[02:40:00] 如同流转的没有名字的风
[02:45:00] 不动声色地守候在你身边
[02:49:00] 不会输给动乱的命运
[02:54:00] 为了守护你
[02:58:00] 就算某一天离你远去
[03:03:00] 也绝对不会后悔
[03:07:00] 这双手一定会成为盾
[03:11:00] 引导你通往明天
[03:30:00] 一如没有名字的风
[03:38:00] 将这份思念深藏着前行
[03:42:00] 在遥远时空的狭间中
[03:46:00] 只为了守护在旅行的你
[03:51:00] 如同正在凋零的勿忘草
[03:56:00] 就算一切都消失殆尽
[04:00:00] 无法忘记和你一起度过的每一天
[04:04:00] 就算过了无数个年月