旅路の果て、空の恸哭

旅路の果て、空の恸哭

歌名 旅路の果て、空の恸哭
歌手 仕事してP
歌手 YoungStar
专辑 KAITO民族调コンピレーションアルバム“AO”
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 仕事してP
[00:01.00] 作词 : 仕事してP
[00:22.300]
[00:24.690] 冻てついた街に 响く恸哭が
[00:32.100] 暁の空に 涙雨を降らせた
[00:38.140]
[00:38.900] 红に染まる 黄昏目指し行く
[00:42.510] 宵暗色を缠う 旅人よ何を见る
[00:46.450] 乾いた大地に 足迹残し行く
[00:50.130] 残した街に 雷鸣を响かせ天が泣く
[00:53.790]
[00:55.520] music...
[01:08.000]
[01:09.200] 红に染まる 黄昏目指し行く
[01:13.100] 宵暗色を缠う 旅人よ何を见る
[01:16.700] 乾いた大地に 足迹残し行く
[01:20.520] 残した街に 雷鸣を响かせ天が泣く
[01:23.870]
[01:27.280] 别つ日々へ 去りし故郷の地へ
[01:31.930] 降り频るは 恵みの雨
[01:35.410] 天を仰ぎ见て愿う
[01:39.280] 旅立つ彼へ 幸あれと
[01:42.650]
[01:43.300] 歩んだ轨迹を 雨音が消し去り
[01:47.310] 仅か闻こえる 懐かしき祈りの歌声
[01:51.000] 标なき道に 星屑降り注ぎ
[01:54.890] 惑う我が行く末 示す罗针盘となる
[01:58.270]
[01:58.920] 长き旅路の果てに得た景色は
[02:02.650] 冻てつく街に 残された少女の亡骸
[02:06.450] 暁の空 响く恸哭の歌
[02:10.230] 瓦砾の街に 雷鸣を响かせ天よ泣け
[02:18.170]
[02:18.720] music...
[02:37.190]
[02:46.650]
[02:50.160]
[03:00.790] -END-
歌词翻译
[00:22.300]
[00:24.690] / 在冻结的街道上 响彻恸哭的是那
[00:32.100] / 拂晓天空 泪雨点滴淌落
[00:38.140]
[00:38.900] / 染尽通红夕照 向黄昏迈步而行
[00:42.510] / 暮色缠绕於身畔 旅人啊 该看到什麼
[00:46.450] / 在乾涸大地上 足迹踩过走下去
[00:50.130] / 独留下的街道 雷鸣响彻天际哭泣
[00:53.790]
[00:55.520]
[01:08.000]
[01:09.200] / 染尽通红夕照 向黄昏迈步而行
[01:13.100] / 暮色缠绕於身畔 旅人啊 该看到什麼
[01:16.700] / 在乾涸大地上 足迹踩过走下去
[01:20.520] / 独留下的街道 雷鸣响彻天际哭泣
[01:23.870]
[01:27.280] / 送往诀别岁月 送往离别故乡大地
[01:31.930] / 绵绵不断天降恩赐雨水
[01:35.410] / 抬头仰望天空祈愿
[01:39.280] / 他怀着幸福踏上征程
[01:42.650]
[01:43.300] / 雨声消去走过轨迹
[01:47.310] / 能微弱的听见 令人怀念祈祷的歌声
[01:51.000] / 在标的道路上 倾注印落足迹
[01:54.890] / 为了前行迷惘的我 化成罗盘指引方向
[01:58.270]
[01:58.920] / 在长久旅途尽头 入目所见的景色是那
[02:02.650] / 在冻结街道上 独留下的少女亡骸
[02:06.450] / 拂晓天空 流乡恸哭之歌
[02:10.230] / 在瓦砾街道上 将雷鸣响彻天际 哭泣吧
[02:18.170]
[02:18.720]
[02:37.190]
[02:46.650]
[02:50.160]
[03:00.790]