そばかす
| 歌名 |
そばかす
|
| 歌手 |
YoungStar
|
| 专辑 |
歌う ラブプラス
|
|
[ti:そばかす] |
|
[ar:中川翔子] |
|
[al:] |
| [00:00.00] |
作曲 : 恩田快人 |
| [00:01.00] |
作词 : YUKI |
| [00:15.27] |
大キライだったそばかすをちょっと |
| [00:18.16] |
ひとなでして タメ息を ひとつ |
| [00:21.27] |
ヘヴィー級の 恋は みごとに |
| [00:23.91] |
角砂糖と 一緒に溶けた |
| [00:26.88] |
前よりももっと やせた胸にちょっと |
| [00:29.65] |
“チクッ”っと ささるトゲが イタイ |
| [00:32.79] |
星占いも あてにならないわ |
| [00:41.06] |
もっと遠くまで 一緒にゆけたら ねぇ |
| [00:52.88] |
うれしくて それだけで |
| [00:58.88] |
想い出は いつも キレイだけど |
| [01:05.41] |
それだけじゃ おなかが すくわ |
| [01:10.14] |
本当は せつない夜なのに |
| [01:16.52] |
どうしてかしら? |
| [01:19.65] |
あの人の笑顔も思い出せないの |
| [01:36.19] |
こわして なおして わかってるのに |
| [01:42.16] |
それが あたしの 性格だから |
| [01:47.71] |
もどかしい気持ちで あやふやなままで |
| [01:53.37] |
それでも イイ 恋をしてきた |
| [02:02.07] |
おもいきり あけた |
| [02:07.17] |
左耳のピアスには ねぇ |
| [02:15.98] |
笑えない エピソード |
| [02:25.92] |
そばかすの数を かぞえてみる |
| [02:32.37] |
汚れたぬいぐるみ抱いて |
| [02:37.32] |
胸をさす トゲは 消えないけど |
| [02:44.21] |
カエルちゃんも ウサギちゃんも |
| [02:49.73] |
笑ってくれるの |
| [02:58.69] |
想い出は いつも キレイだけど |
| [03:05.91] |
それだけじゃ おなかが すくの |
| [03:10.80] |
本当は せつない夜なのに |
| [03:17.26] |
どうしてかしら? |
| [03:20.06] |
あの人の涙も思い出せないの |
| [03:28.02] |
思い出せないの どうしてなの? |
| [00:15.27] |
嫌弃过的雀斑 |
| [00:18.16] |
消失不见却会叹口气 |
| [00:21.27] |
一级棒的恋情巧妙地 |
| [00:23.91] |
和方块糖一起溶解了 |
| [00:26.88] |
比以前还瘦小的胸口 |
| [00:29.65] |
刺了根刺 很痛呀 |
| [00:32.79] |
连占星术也算不准了 |
| [00:41.06] |
如能一起坚持到底的话 |
| [00:52.88] |
就会更加快乐也会因此 |
| [00:58.88] |
使得回忆经常是美妙快乐 |
| [01:05.41] |
这样的话还是不夠的呀 |
| [01:10.14] |
在真正寂寞的夜里 |
| [01:16.52] |
却为什么? |
| [01:19.65] |
连他的笑容都想不起来呢 |
| [01:36.19] |
毁坏后再修复好 |
| [01:42.16] |
这是我的性格 |
| [01:47.71] |
令人着急左右不定 |
| [01:53.37] |
但是也谈了个美好的恋爱 |
| [02:02.07] |
心血来潮 |
| [02:07.17] |
在左耳带了个耳环 |
| [02:15.98] |
那是笑不出来的一段插曲 |
| [02:25.92] |
数着脸上的雀斑 |
| [02:32.37] |
抱着弄黑的布玩偶 |
| [02:37.32] |
插在胸口的刺还未消失 |
| [02:44.21] |
青蛙宝宝和小兔宝宝 |
| [02:49.73] |
都在嘲笑着我呀 |
| [02:58.69] |
回忆经常是美妙快乐的 |
| [03:05.91] |
但这样还是不夠呀 |
| [03:10.80] |
在真正寂寞的夜里 |
| [03:17.26] |
却为什么? |
| [03:20.06] |
连他的眼泪都想不起来呢 |
| [03:28.02] |
我为什么不记得? |