月影プリズム(月时计 ~ ルナ・ダイアル)
| 歌名 |
月影プリズム(月时计 ~ ルナ・ダイアル)
|
| 歌手 |
V.A.
|
| 专辑 |
色狂レプリカ
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:33.28] |
星のカーペットに乗って |
| [00:39.06] |
どこまでもひとっ跳(はこ)びで行けたら |
| [00:44.47] |
今すぐ君を連れ出して |
| [00:49.33] |
空のかなたへ虹を見に行こう |
| [00:54.98] |
月灯りをみつめてる |
| [00:59.17] |
君の瞳(め)が不安気にまたたく |
| [01:04.02] |
ポケットのキャンディ半分あげるから |
| [01:11.53] |
ほら 笑ってよ |
| [01:14.28] |
華やいだ街の喧噪も |
| [01:18.82] |
夜更けと共にほら 消えてゆく |
| [01:23.35] |
さあつかまって ちょっぴり飛ばすから |
| [01:28.82] |
時間を抜け出すために |
| [01:34.28] |
アンドロメダを見下ろして |
| [01:38.88] |
雲の海原駆け抜ける |
| [01:44.48] |
北极星い导かれ |
| [01:49.25] |
ふたりで行こうよどこまでも |
| [01:54.06] |
時计の针が逆さまに廻る |
| [02:03.55] |
in the moonlight... |
| [02:28.61] |
オーロラをくぐり抜けたら |
| [02:33.49] |
夜空に辉く虹が見える |
| [02:38.31] |
顔をくっつけて つぶやいた |
| [02:42.50] |
fallin' you |
| [02:43.67] |
困った風に笑うよ |
| [02:51.82] |
ペルセウスと手をつないで |
| [02:56.69] |
七色のアーチを渡って |
| [03:02.00] |
オリオンにさよならをして |
| [03:06.58] |
ふたりで行こうよどこまでも |
| [03:11.44] |
プリズム色の素敵な恋をする |
| [03:20.82] |
in the moonlight... |
| [03:23.91] |
このまま ふたりで 飛べるなら |
| [03:30.99] |
in the moonlight... |
| [03:33.48] |
時間も 未来も 消え果てるまで |
| [00:33.28] |
乘上星星的地毯 |
| [00:39.06] |
随心所欲去任何地方 |
| [00:44.47] |
现在马上带着你出发 |
| [00:49.33] |
去天空彼岸看彩虹 |
| [00:54.98] |
凝视着月光 |
| [00:59.17] |
不安的情绪闪烁在你的瞳孔 |
| [01:04.02] |
我便把口袋里的糖果分你一半 |
| [01:11.53] |
你看着 微笑着 |
| [01:14.28] |
华丽的街道上的喧嚣 |
| [01:18.82] |
整夜不眠后便消失殆尽 |
| [01:23.35] |
那么紧紧抓住 飞起一点 |
| [01:28.82] |
为了将时间腾出 |
| [01:34.28] |
看那仙女座星云 |
| [01:38.88] |
奔跑在云的海洋 |
| [01:44.48] |
北极星为我们导航 |
| [01:49.25] |
无论去哪我们两个人都在一起 |
| [01:54.06] |
任那时钟的指针颠倒轮回 |
| [02:03.55] |
在月光的沐浴中 |
| [02:28.61] |
若穿越极光 |
| [02:33.49] |
便会在夜空看到闪烁的彩虹 |
| [02:38.31] |
贴上脸颊小声低语着 |
| [02:42.50] |
我爱上了你 |
| [02:43.67] |
然后对着困惑的风微笑 |
| [02:51.82] |
与英仙座牵手 |
| [02:56.69] |
穿过七彩的拱形门 |
| [03:02.00] |
对猎户座说再见 |
| [03:06.58] |
无论去哪我们两个人都在一起 |
| [03:11.44] |
三棱镜的颜色映射出完美的爱恋 |
| [03:20.82] |
在月光的沐浴中 |
| [03:23.91] |
就这样 两个人 如果能飞翔 |
| [03:30.99] |
在月光的沐浴中 |
| [03:33.48] |
时间也罢 未来也罢 会直到一切都消失为止 |