| [00:00.90] |
|
| [00:01.00] |
Nobody knows who I really am |
| [00:05.80] |
I never felt this empty before |
| [00:10.50] |
And if I ever need someone to come along |
| [00:15.80] |
Who's gonna comfort me, and keep me strong |
| [00:20.50] |
We are all rowing the boat of fate |
| [00:25.20] |
The waves keep on comin' and we can't escape |
| [00:30.00] |
But if we ever get lost on our way |
| [00:34.50] |
The waves would guide you thru another day |
| [00:39.50] |
遠くで息をしてる 透明になったみたい |
| [00:49.20] |
暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ |
| [01:00.80] |
祈りをささげて 新しい日を待つ |
| [01:11.70] |
鮮やかに 光る海 その果てまで |
| [01:24.50] |
|
| [01:36.90] |
Nobody knows who I really am |
| [01:41.80] |
Maybe they just don't give a damn |
| [01:46.30] |
But if I ever need someone to come along |
| [01:50.90] |
I know you would follow me, and keep me strong |
| [01:56.30] |
人の心はうつりゆく 抜け出したくなる |
| [02:05.80] |
つきはまた新しい周期で 舟を連れてく |
| [02:15.50] |
|
| [02:18.90] |
And every time I see your face |
| [02:23.20] |
The oceans heave up to my heart |
| [02:28.30] |
You make me wanna strain at the oars |
| [02:32.80] |
And soon I can see the shore |
| [02:39.50] |
|
| [02:42.80] |
Ah, I can see the shore ... |
| [02:49.50] |
|
| [02:52.30] |
When will I see the shore ... |
| [02:59.50] |
|
| [03:05.20] |
I want you to know who I really am |
| [03:10.30] |
I never though I'd feel this way towards you |
| [03:14.80] |
And if you ever need someone to come along |
| [03:20.00] |
I will follow you, and keep you strong |
| [03:24.80] |
旅はまだ続いてく 穏やかな日も |
| [03:34.10] |
つきはまた新しい周期で 舟を照らし出す |
| [03:47.10] |
祈りをささげて 新しい日を待つ |
| [03:56.40] |
鮮やかに 光る海 その果てまで |
| [04:06.20] |
And every time I see your face |
| [04:10.50] |
The oceans heave up to my heart |
| [04:15.70] |
You make me wanna strain at the oars |
| [04:20.50] |
And soon I can see the shore |
| [04:27.50] |
|
| [04:29.50] |
運命の船を漕ぎ |
| [04:34.30] |
波は次から次へと私たちを襲うけど |
| [04:44.20] |
それも素敵な旅ね どれも素敵な旅ね |
| [04:54.00] |
|