| 歌名 | 感じて エレメント |
| 歌手 | 神谷浩史 |
| 歌手 | 杉田智和 |
| 专辑 | 『理系男子.』勉强になる!? キャラクターソング第2弾 VOL.2 |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:17.32] | 四角い部屋にばかりいたら |
| [00:24.40] | 地球が丸いことを 忘れてしまう |
| [00:33.48] | 一冊の本を読むことは |
| [00:40.16] | 旅することに似てる 誰かが言ってた |
| [00:49.30] | 僕は 街のなかで |
| [00:53.44] | 図書館のなかで |
| [00:57.33] | 世界が広いことを学んだ |
| [01:03.77] | 君は君だし 僕は僕だし |
| [01:08.42] | 同じことをしなくていいんだ |
| [01:13.30] | 君がいるそこから なにが見えるか教えて |
| [01:37.09] | 輝きたがりのマテリアル |
| [01:44.01] | まだ気付いてないなら 教えてあげる |
| [01:53.87] | 孤高を貫くエレメント |
| [02:01.07] | 少しのきっかけで 動きはじめる |
| [02:09.82] | 僕は 人のなかに |
| [02:14.01] | 試験管のなかに |
| [02:18.11] | きらきら光るものをみつけた |
| [02:24.19] | 君は君だし 僕は僕だし |
| [02:28.93] | 同じものを見なくていいんだ |
| [02:34.11] | 君がいるそこでは なにが見えるか教えて |
| [02:58.27] | 語る君は楽しそうで |
| [03:01.81] | そこは 君に優しいんだろう |
| [03:05.85] | 僕はそれがとても嬉しい |
| [03:14.54] | 君は君だし 僕は僕だし |
| [03:19.03] | 同じことをしなくていいんだ |
| [03:24.03] | 君がいるそこでは なにが見えるか教えて |
| [00:17.32] | 因为一直呆在四方的房间里 |
| [00:24.40] | 早已忘记地球是圆形的 |
| [00:33.48] | 有人说过 读一本书 |
| [00:40.16] | 和旅游很相似 |
| [00:49.30] | 我在这街道上 |
| [00:53.44] | 在这图书馆里 |
| [00:57.33] | 明白了这世界很广阔 |
| [01:03.77] | 你就是你 我就是我 |
| [01:08.42] | 不要把这两者混为一谈 |
| [01:13.30] | 告诉我从你那里看到了什么 |
| [01:37.09] | 闪耀的material |
| [01:44.01] | 要是还没有注意到的话 我来告诉你 |
| [01:53.87] | 将高傲贯穿 element |
| [02:01.07] | 再来少许机会就可以行动 |
| [02:09.82] | 我在人群之中 |
| [02:14.01] | 在试管之中 |
| [02:18.11] | 找到了闪闪发光的东西 |
| [02:24.19] | 你就是你 我就是我 |
| [02:28.93] | 不要把这两者混为一谈 |
| [02:34.11] | 告诉我从你那里看到了什么 |
| [02:58.27] | 说着话的你似乎很快乐 |
| [03:01.81] | 那里的人对你很温柔 |
| [03:05.85] | 这样我也很开心 |
| [03:14.54] | 你就是你 我就是我 |
| [03:19.03] | 不要把这两者混为一谈 |
| [03:24.03] | 告诉我从你那里看到了什么 |