春风めっせーじっ!

春风めっせーじっ!

歌名 春风めっせーじっ!
歌手 大原七海
歌手 神崎つぐみ
专辑 FirstSt@ge
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 水夏える
[00:00.15] 作词 : 後方一気
[00:00.46] 編曲 : 水夏える
[00:00.67] 春風 キミ宛の メッセージを届けるよ
[00:06.69] 笑顔の魔法 わたしからの ささやかなメロディー
[00:13.87] 風向きが変わったら どうしよう?
[00:19.33]
[00:31.17] ふたつの足で 駆け出したアスファルト
[00:37.65] 真っ白なスニーカー
[00:41.86] モノクロの空 桜のピンクに変えてく
[00:48.36] やわらかい気持ちが 私の中にあるのでした
[00:56.53] そうだよ落ち込んでも キミとの写真見てたら
[01:02.68] 元気になれる 遠くても繋がっているココロ
[01:12.29]
[01:12.68] 春風 キミ宛の メッセージを届けるよ
[01:18.70] 元気いっぱい 伝えたいから
[01:23.38] 春風 キミからの 返信をずっと待ってるよ
[01:29.23] 週に一度の文字のデート ドキドキしてます
[01:36.54] お返事書く右手が 震えてるw
[01:41.98]
[01:53.79] 白い便箋 カラフルに彩って
[02:00.27] 深呼吸 封して
[02:04.53] 赤いポストに 想い込めたらなぜだろう
[02:10.99] 切なさと不安が 私の中にあるのでした
[02:19.21] もしこの手紙が君のもとへ 届かなくても
[02:25.36] もう一度書くよ 離れても想い続けているよ
[02:34.99]
[02:35.28] 桜の 花びらが あと2回落ちる頃に
[02:41.38] キミのぬくもり 感じるんだね
[02:46.03] 春風 それまでは届けてね このメッセージ
[02:51.97] 次に泣くのは キミと会えた その時だよ
[02:59.19]
[03:10.04] 春風 キミ宛の メッセージを届けるよ
[03:16.01] 元気いっぱい 伝えたいから
[03:20.69] 春風 キミからの 返信をずっと待ってるよ
[03:26.68] 我慢できない萌える想い キミへと続くよ
[03:33.88] 春風のメッセージ 飛んでゆけ!
[03:39.33]
歌词翻译
[00:00.46]
[00:00.67] 春风 在向你传达着信息哦
[00:06.69] 笑容的魔法 是我奏响的简谱旋律
[00:13.87] 风向改变了的话 怎么办才好?
[00:31.17] 两人互相追逐在这柏油路面上
[00:37.65] 纯白的运动鞋
[00:41.86] 黑白色的天空 因樱花而变得粉红
[00:48.36] 那令人感到舒适的心情在我们之中出现
[00:56.53] 是啊即使陷入其中 看见与你的相片的话
[01:02.68] 就会振作起来 即使再远心也连系在一起
[01:12.68] 春风 在向你传达着信息哦
[01:18.70] 想强有力地向你传达
[01:23.38] 春风 一直在等着你的回复
[01:29.23] 每周一次的书信来往 内心正欢呼雀跃着
[01:36.54] 写信回复的右手在颤抖着
[01:53.79] 白色的信笺 色彩变得鲜艳
[02:00.27] 深呼吸着 封上信封
[02:04.53] 向着红色的邮筒 想着那般倾诉想法是为何
[02:10.99] 悲伤与焦虑出现在我们之中
[02:19.21] 如果这个信件没有送到你的手中
[02:25.36] 再写一次吧 即使不在一起思念还在继续
[02:35.28] 樱花的花瓣再第二次盛开落下之时
[02:41.38] 感受着只属于你的温暖
[02:46.03] 春风 在那之前一定要传达到啊 这个讯息
[02:51.97] 下次再落泪之时 就是与你相见之日
[03:10.04] 春风 在向你传达着信息哦
[03:16.01] 想强有力地向你传达
[03:20.69] 春风 一直在等着你的回复
[03:26.68] 禁不住的思念 继续向着你萌生
[03:33.88] 春风的讯息 飘散而去吧!