夏のファンタジア

夏のファンタジア

歌名 夏のファンタジア
歌手 佐藤ひろ美
专辑 黄昏のシンセミア O.S.T
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 瀬名
[00:15.640] あの日の僕ら 無垢なまま
[00:20.050] いれたらよかったかな
[00:22.900] 誰かを想うということが「過ち」というのなら…
[00:47.820] 騒ぎ出す蝉たちの歌声が
[00:55.870] 夏雲を誘うよ
[01:03.210] 特別な“今”だけの煌めきを
[01:10.690] ただ君と刻みたくて
[01:17.380] 遥かな時代(とき)の中
[01:20.950] 受け継がれて来た掟に
[01:25.240] 触れたら戻れないとしても
[01:31.470] あの日の僕ら 無垢なまま
[01:35.810] いれたらよかったかな
[01:39.160] 誰かを想うということが「過ち」というのなら
[01:46.620] 求めてはいけない ひと夏の幻想
[02:09.600] いにしえの物語に隠れた
[02:17.090] 美しい罪と約束
[02:23.530] 青さにほだされて
[02:27.430] ふたり飛び込んだ陽炎
[02:31.470] 嵐が来ても君を守る
[02:37.970] この先僕ら いつまでも
[02:42.280] 一緒にいれるかな
[02:45.600] 人は弱いと知ったけど、
[02:49.640] 哀しくはないよね?
[02:53.100] 求めていたのは 揺るぎない絆
[03:18.860] あの日の僕ら 無垢なまま
[03:22.800] いれたらよかったかな
[03:26.580] 誰かを想うということが「過ち」というのなら…
[03:35.140] この先僕ら いつまでも
[03:39.520] 一緒にいれるかな
[03:42.780] 人は弱いと知ったけど、哀しくはないよね?
[03:50.440] 求めていたのは 揺るぎない絆
歌词翻译
[00:15.640] 假使我们 能保住往日纯真
[00:20.050] 该有多好
[00:22.900] 若连思念某人的心情 也是「罪过」的话…
[00:47.820] 蝉的合唱送来喧嚣
[00:55.870] 召唤着积雨云
[01:03.210] 特别的光辉仅在“此刻”闪耀
[01:10.690] 只盼与君共度
[01:17.380] 即使知道这世代相继
[01:20.950] 悠久传承的铁律
[01:25.240] 一旦触犯就无可挽回
[01:31.470] 假使我们 能保住往日纯真
[01:35.810] 该有多好
[01:39.160] 若连思念某人的心情 也是「罪过」的话…
[01:46.620] 切记不可深究 这仲夏夜幻想
[02:09.600] 古老故事中隐藏着
[02:17.090] 凄美的罪与誓约
[02:23.530] 为这蓝天所迷惑
[02:27.430] 两人一起投身这阳炎中
[02:31.470] 即使暴风雨来了 也要守护着你
[02:37.970] 话说我们 能相依相偎
[02:42.280] 直到何时
[02:45.600] 虽然深知人本脆弱
[02:49.640] 但我们并不伤感
[02:53.100] 勿忘我们所求 这绝不动摇的羁绊
[03:18.860] 假使我们 能保住往日纯真
[03:22.800] 该有多好
[03:26.580] 若连思念某人的心情 也是「罪过」的话…
[03:35.140] 话说我们 能相依相偎
[03:39.520] 直到何时
[03:42.780] 虽然深知人本脆弱 但我们并不伤感
[03:50.440] 勿忘我们所求 这绝不动摇的羁绊