虹の列车
| 歌名 |
虹の列车
|
| 歌手 |
NO NAME
|
| 专辑 |
希望について
|
| [00:12.53] |
风の驿で待ってる阳射し |
| [00:18.15] |
空を渡る云の线路 |
| [00:23.97] |
仆は时计をチラリ眺めて |
| [00:29.44] |
そっと深呼吸したんだ |
| [00:34.99] |
|
| [00:36.03] |
君は“行くな”と引き止められてるのか? |
| [00:41.00] |
爱を振り切れるか? |
| [00:45.59] |
|
| [00:46.59] |
虹の列车が时刻通りに |
| [00:52.26] |
梦に向かって出発するよ |
| [00:58.07] |
君と一绪に旅立ちたいんだ |
| [01:03.75] |
すべて舍ててやって来い! |
| [01:10.18] |
|
| [01:21.09] |
同じ土地で生きていたら |
| [01:26.66] |
当たり前の今しか见えず |
| [01:32.41] |
遥か彼方 目指しながら |
| [01:38.10] |
世界 广いねって气づこう |
| [01:43.40] |
|
| [01:44.55] |
君は未来へ行ってみたくないのか? |
| [01:49.53] |
过去にしがみつくか? |
| [01:54.18] |
|
| [01:55.68] |
虹の列车に乘り迟れるな |
| [02:00.86] |
次がいつかは知らされてない |
| [02:06.63] |
やがて仆らは何かを手に入れ |
| [02:12.34] |
いつかここに戻るだろう |
| [02:18.08] |
|
| [02:19.08] |
今 ようやく君が间に合った |
| [02:24.20] |
走り出せば何か始まる |
| [02:30.22] |
七色(なないろ)の架け桥 |
| [02:34.20] |
|
| [02:35.20] |
虹の列车が时刻通りに |
| [02:40.88] |
梦に向かって出発するよ |
| [02:46.61] |
君と一绪に旅立ちたいんだ |
| [02:52.30] |
すべて舍ててやって来い! |
| [02:58.85] |
|
| [00:12.53] |
太阳光线驻留在风的车站 |
| [00:18.15] |
云彩铺就的线路渡过天空 |
| [00:23.97] |
我偷偷瞥了一眼时钟 |
| [00:29.44] |
悄悄做了个深呼吸 |
| [00:36.03] |
你会喊着“不要走”来全力挽留我吗? |
| [00:41.00] |
还是会狠心斩断这份爱呢? |
| [00:46.59] |
彩虹列车正点到达 |
| [00:52.26] |
准备向着梦想出发 |
| [00:58.07] |
想和你一起踏上旅程 |
| [01:03.75] |
舍掉一切跟我来吧! |
| [01:21.09] |
如果一直生活在同一个地方 |
| [01:26.66] |
就只会看着理所应当的眼下 |
| [01:32.41] |
不把目标放在遥远的彼端 |
| [01:38.10] |
就不会注意世界有多广阔 |
| [01:44.55] |
你难道不想去未来看看吗? |
| [01:49.53] |
只想停驻在过去吗? |
| [01:55.68] |
彩虹列车不要迟到 |
| [02:00.86] |
下一班次不知何时再来 |
| [02:06.63] |
等到我们把梦想握入手中 |
| [02:12.34] |
那时再回到这里吧! |
| [02:19.08] |
现在 你终于赶上了呢 |
| [02:24.20] |
随着你奔腾而来 有什么也同时开始了 |
| [02:30.22] |
面前架起的七色桥梁 |
| [02:35.20] |
彩虹列车正点启程 |
| [02:40.88] |
已然向着梦想出发 |
| [02:46.61] |
想和你一起踏上旅程 |
| [02:52.30] |
舍掉一切跟我来吧! |