| 歌名 | ISI |
| 歌手 | Duca |
| 专辑 | うたてめぐり オリジナルサウンドトラック |
| [00:27.000] | ただ辿り行く道しるべ 顧みては郷を想う |
| [00:39.500] | 幼き吾子とあやされた あのぬくもりを確かめつつ |
| [00:51.710] | いつか振りほどかれるなら もう近づかぬほうがいい |
| [01:04.710] | いつかこの地も追われよう ならば愛さぬほうがいい |
| [01:17.100] | |
| [01:29.710] | 天岩戸を押し開ける 春の光に白い風 |
| [01:41.790] | 醜き我が身に余るほど 降り注ぐのは罰なのか |
| [01:54.000] | いつか振りほどかれるとて もう後ろには戻らずに |
| [02:06.600] | いつかこの地を追われても なお”愛せよ”と声のする |
| [02:19.150] | 我は此処にて石となる 同胞を護る石となる |
| [02:31.550] | 宜災いを受けてなお 物言わぬ石に在うべし |
| [02:43.930] | この災厄に触れたとて 失うがこそ卑しけれ |
| [02:56.590] | 心より憎むものなれど 母の手に似た慰撫に泣く |
| [03:09.310] | |
| [03:34.150] | 我は此処にて石となる 幾千の時刻を越えた先 |
| [03:46.400] | 共に手をとり生きようと その顔を焼き付けて |
| [03:58.740] | 呪われた血を今日は泣く 失うがこそ悲しいけれ |
| [04:11.220] | 愛し愛されたいと哭く 鬼の姿に人の夢 |
| [04:24.130] | |
| [04:34.850] | |
| [04:39.280] |
| [00:27.000] | 回顾身后径直离去的路标 想起故乡(的往事) |
| [00:39.500] | 确认曾经哄我幼儿残留下的余温 |
| [00:51.710] | 迟早这余温会消失得如陌生般的话 不应该再去亲近 |
| [01:04.710] | 迟早我连这片土地也被驱逐的话 那就不应该去爱 |
| [01:29.710] | 推开天之岩户(神话中高天原岩洞之门)春光伴着清风 |
| [01:41.790] | 宛如照射在我丑陋的躯体是过分的 这是对我的惩罚吗? |
| [01:54.000] | 即使迟早这余温会消失得如陌生般 已经再也不能回头 |
| [02:06.600] | 尽管我连这片土地也被驱逐 我依然会说“我爱你” |
| [02:19.150] | 我愿在此成为一块石 成为保护兄弟姐妹的石头 |
| [02:31.550] | 诚然地承受灾难 一言不发的石头 |
| [02:43.930] | 以体验这灾祸为荣 以错过此为耻 |
| [02:56.590] | 虽然你从心里憎恨我 但我会用如同母亲般的手抚慰并为你流泪 |
| [03:34.150] | 我愿在此成为一块石 成为历经数千年的石头 |
| [03:46.400] | 在那脸上烙上 【一起手牵手活下去吧】 |
| [03:58.740] | 今天流下被诅咒的血泪 错过了才是悲伤 |
| [04:11.220] | 为想爱与被爱而哭 化身鬼魂现于人梦 |