RUN!RUN!RUN!

RUN!RUN!RUN!

歌名 RUN!RUN!RUN!
歌手 大槻マキ
专辑 ONE PIECE MEMORIAL BEST
原歌词
[00:00.00] RUN!RUN!RUN!
[00:10.63] はみ出した気持ちつながらなくて
[00:15.48] 君の手をぎゅっと握り返すよ
[00:20.49] 一人でも仆は歩き出すから
[00:25.46] 远くまでずっと见つめていてね
[00:35.59] 今朝からちょっと考えていた
[00:39.99] どうしてこんなに热いの
[00:44.79] いつもよりも早足になる
[00:50.03] まだ见ぬ风感じたい
[00:54.56] いつからかそんなことばかりが离れないよ
[01:07.35] はみ出した気持ちつながらなくて
[01:12.05] 君の手をぎゅっと握り返すよ
[01:16.89] 一人でも仆は歩き出すから
[01:21.88] 远くまでずっと见つめていてね
[01:41.99] ゆうべはちょっと眠れなかった
[01:46.48] どうしてこんなに远いの
[01:51.23] 叶えたい思いがあせるから追いかけるよ
[02:04.03] 駆け出した気持ちつかまえたくて
[02:08.75] 自分さえもう追い越していくよ
[02:13.51] 飞び出した梦を抱きしめてたい
[02:18.53] 一绪なら仆は走って行ける
[02:28.33] いつの日かこの思い届くと信じてるよ
[02:40.95] はみ出した気持ち抱きしめたまま
[02:45.71] 风の中ずっと走り続ける
[02:50.45] 飞び出した梦は立ち止まらない
[02:55.44] 突き抜ける思い呼び覚ましたい
[03:00.52] はみ出した気持ちつながらなくて
[03:05.34] 君の手をぎゅっと握り返すよ
[03:10.42] 一人でも仆は歩き出すから
[03:14.96] 远くまでずっと见つめていてね
歌词翻译
[00:00.00]
[00:10.63] 因为传递不了满怀的心情
[00:15.48] 所以要紧紧握着你的手
[00:20.49] 就算是一个人我也要出发
[00:25.46] 再怎么远也请你一直看着我
[00:35.59] 今天早上我一直在想
[00:39.99] 为什么如此的热情呢
[00:44.79] 跟平常一样 快点出发
[00:50.03] 去感受被风吹拂的心情
[00:54.56] 一直以来 尽是做这样的傻事 快点带我离开吧
[01:07.35] 因为传递不了满怀的心情
[01:12.05] 所以要紧紧握着你的手
[01:16.89] 就算是一个人我也要出发
[01:21.88] 再怎么远也请你一直看着我
[01:41.99] 今天晚上有点 难以入眠
[01:46.48] 为什么如此投入呢
[01:51.23] 想说的话 心里总是浮现出来 快点奔跑吧
[02:04.03] 因为想追逐满怀的心情
[02:08.75] 所以我自己也只能跟着奔跑
[02:13.51] 我想拥抱开始起飞的梦想
[02:18.53] 如果和你一起的话 我也可以向前奔跑了
[02:28.33] 总有一天 这份心情能够传达 一直相信着
[02:40.95] 将传达不了的心情通通抱在怀里
[02:45.71] 在风的吹拂中 不断的奔跑
[02:50.45] 开始起飞的梦想是停止不了的
[02:55.44] 把沉睡的想法 给唤醒吧
[03:00.52] 因为传递不了满怀的心情
[03:05.34] 所以要紧紧握着你的手
[03:10.42] 就算是一个人我也要出发
[03:14.96] 再怎么远也请你一直看着我