| 歌名 | 髪とヘアピンと私(~The NATURAL insertion) |
| 歌手 | 斎藤千和 |
| 专辑 | ARIA The BOX |
| [00:00.00] | 作曲 : F.GIRAUD |
| [00:01.00] | 作词 : 高橋舞 |
| [00:11.00] | いつもどおりの朝 あたりまえの日々 |
| [00:23.85] | 空は眩しく晴れてても 私は |
| [00:33.53] | |
| [00:36.76] | 岸辺を過ぎる風 すこし目を細め |
| [00:49.81] | 「いつか」じゃなく今日から変わろうと決めたの |
| [01:01.21] | |
| [01:02.76] | 短く切った髪を映して |
| [01:10.94] | キラリ 光った涙に手を振るの |
| [01:20.63] | さあ 新しい季節が始まるわ |
| [01:32.84] | |
| [01:41.73] | いつもどおりの朝 きらめいて見える |
| [01:54.69] | 気がついたの いつだってあなたがいたから |
| [02:06.08] | |
| [02:07.63] | 短く切った髪に選んだ |
| [02:15.85] | キラリ ちいさなお気に入りのピンで |
| [02:25.50] | ほら 新しい季節を迎えるの |
| [02:30.60] | |
| [03:28.61] | 街中が今 輝き出すわ |
| [03:36.93] | フワリ やさしく髪を揺らす風も |
| [03:46.50] | さあ 新しい季節が始まるわ |
| [04:01.10] | 新しく生まれ変わるの |
| [00:11.00] | 〖一成不变的早上 平凡的每一天〗 |
| [00:23.85] | 〖 可我却如此认为 天空晴朗的耀眼〗 |
| [00:33.53] | |
| [00:36.76] | 〖吹过岸边的风 使我轻轻眯起眼睛〗 |
| [00:49.81] | 〖决定从不是 “总有一天” 的今天开始 要有所改变〗 |
| [01:01.21] | |
| [01:02.76] | 〖映着我剪短了的头发〗 |
| [01:10.94] | 〖用手拭去透着粼粼光线的泪水〗 |
| [01:20.63] | 〖啊 新的季节就要开始了〗 |
| [01:32.84] | |
| [01:41.73] | 〖一成不变的早上 看到世界闪闪发光〗 |
| [01:54.69] | 〖想起了你说的你会回来〗 |
| [02:06.08] | |
| [02:07.63] | 〖选择了剪短头发〗 |
| [02:15.85] | 〖带上我喜欢的闪闪的发卡〗 |
| [02:25.50] | 〖看啊 快来迎接新的季节吧〗 |
| [02:30.60] | |
| [03:28.61] | 〖街上现在熠熠生辉〗 |
| [03:36.93] | 〖头发在风中轻舞飞扬〗 |
| [03:46.50] | 〖 啊 新的季节就要开始了〗 |
| [04:01.10] | 〖我也就要开始新的重生了〗 |
| [04:14.10] | |
| [04:15.10] | |
| [04:16.10] | |
| [04:17.10] | |
| [04:18.10] |