それが仆らの道しるべ

それが仆らの道しるべ

歌名 それが仆らの道しるべ
歌手 宮野真守
专辑 THE BEST OF SOUL EATER
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:19.57] 大きく手を広げ
[00:22.60] 遥か彼方の君へ届け
[00:28.18] 固い绊の证
[00:32.14] 眩しい日差し浴び いつもの朝を过ごすはずが 暗い空に覆われてる
[00:44.29] 小鸟のさえずり闻いて
[00:47.73] 明るい未来见えるから
[00:51.06] きっと 二人 力 合わせ 光呼び戻せる
[00:58.91] 响け!キラキラした 声を 両手に
[01:05.07] 辉く みんな 歌声を 闻いて 心が晴れてくるよ
[01:11.72] 届け!こみ上げてる胸に今すぐ
[01:18.11] 空を ホラ 见上げてさぁ行こう!それが道しるべ
[01:27.95]
[01:29.79] 大地に手をかざし
[01:32.94] 明日の风を体に受け
[01:38.46] 强い力の证
[01:42.47] 凉しい颜してる 仲间の愿い叶うはずが 暗い云に覆われてる
[01:54.41] キラめく夕日を见つめ
[01:57.88] 前向きな姿映る
[02:01.21] きっと みんな 愿い 叶う そして笑颜になる
[02:09.09] 响け!キラキラした 声が 心に
[02:15.04] 辉く 月と 星空を 见れば 乗り越えられるはずさ
[02:21.75] 届け!こみ上げてる胸に今すぐ
[02:28.19] 空を ホラ 见上げてさぁ行こう!それが道しるべ
[02:40.57]
[03:05.18] 小鸟のさえずり闻いて
[03:08.60] 明るい未来见えるから
[03:11.82] きっと 二人 力 合わせ 光呼び戻せる
[03:19.92] 响け!キラキラした 声を 両手に
[03:25.85] 辉く みんな 歌声を 闻いて 心が晴れてくるよ
[03:32.46] 届け!こみ上げてる胸に今すぐ
[03:38.85] 空を ホラ 见上げてさぁ行こう!それが道しるべ
歌词翻译
[00:19.57] 将手大大的伸开
[00:22.60] 传达给在远方的你
[00:28.18] 这是羁绊深刻的证明
[00:32.14] 原应如往常一般度过沐浴在耀眼阳光下的早晨却被黯淡的天空覆盖
[00:44.29] 倾听小鸟的鸣叫
[00:47.73] 看见明亮的未来
[00:51.06] 只要两人合力 一定能唤回光明
[00:58.91] 响起吧!双手上闪耀着的闪闪发亮的声音
[01:05.07] 听着大家的歌声 心情宛然放晴
[01:11.72] 传达吧!在胸口中涌现的是
[01:18.11] 只要望著天空前进 看吧 那就是路标
[01:29.79] 将手覆在大地上
[01:32.94] 身体承受着明日的风
[01:38.46] 这是强大的证明
[01:42.47] 看似漠不关心却想实现伙伴愿望的心情被灰暗的云覆盖
[01:54.41] 看著闪耀光辉的夕阳
[01:57.88] 映照着向前的身影
[02:01.21] 大家的愿望一定能够实现 能够展露笑容
[02:09.09] 响起吧!闪闪发亮的声音在心中闪耀
[02:15.04] 看著月与星空 肯定能够越过
[02:21.75] 传达吧!在胸口中涌现的是
[02:28.19] 只要看著天空前进 看吧 那就是路标
[03:05.18] 倾听小鸟的鸣叫声
[03:08.60] 便能看得见明亮的未来
[03:11.82] 只要两人合力 一定能唤回光明
[03:19.92] 响起吧!双手上闪耀着的闪闪发亮的声音
[03:25.85] 听着大家的歌声 心情宛然放晴
[03:32.46] 传达吧!在胸口中涌现的是
[03:38.85] 只要望著天空前进 看吧 那就是路标