シアワセネイロ

シアワセネイロ

歌名 シアワセネイロ
歌手 ORANGE RANGE
专辑 CODE GEASS COMPLETE BEST (コードギアス コンプリートベスト)
原歌词
[00:25.280] 胸の中いつか拾った 幸せのかけら 集めてみよう
[00:37.060] 忘れかけていた メロディー 色あせず僕の真ん中に
[00:50.020]
[00:57.330] 借りたままの漫画捜索中 たまたま見つけた色褪せた文集
[01:02.630] 『天下を掴む』なんて我ながらアホらしくて笑いが出た
[01:07.650] 天下じゃなくて電車の吊革を掴む日々
[01:12.350] あの頃のボクに「ごめんなさいね」と微笑みながら頭を下げた
[01:17.000]
[01:17.580] ありがとう 心から
[01:22.290] 僕に今があるのは皆のおかげさ
[01:27.620] ありがとう 心から
[01:32.360] 次は僕が皆にHAPPY 贈るよ Wow
[01:38.690] 何もかも忘れないよ あの日のボクもボクだから
[01:50.350] 大好きだよっていつも言ってあげなきゃダメだね
[01:59.520] 辛ければ逃げてもいいよ またここに帰ってくるのなら
[02:10.580] いろいろ寄り道もして行こう オリジナルな日々を
[02:23.670]
[02:38.720]
[02:40.720] 止まらない町の真ん中で いつからか君はうつむき加減
[02:46.000] 抱える「気持ち」が多すぎて 一人きりで パンクしちゃってる
[02:51.000] だから僕の言葉を聞いて 幸せをくれた君のため
[02:55.980] 力を送るよday by day
[02:59.570] 胸の中あふれそうな幸せのかけら つなげてみよう
[03:11.200] 力強くなる メロディー 繰り返されてくメッセージ
[03:20.420] 涙がこぼれそうな 長い夜は ふっとふり返って
[03:31.380] 足跡をたどるんだ あの日を忘れないように
歌词翻译
[00:25.280] 收集心中曾几何时 拾取的片片幸福
[00:37.060] 已经快忘却的旋律 在我心底永不褪色
[00:57.330] 寻找借来好久的漫画 偶然发现了褪色的文集
[01:02.630] 写着『征服世界』什么的 我不禁笑了起来
[01:07.650] 没有征服世界 而是抓着电车吊环 日复一日
[01:12.350] 我只好微笑着低下了头 对那时的自己说声『对不起』
[01:17.580] 衷心说声感谢
[01:22.290] 多亏了大家 才有现在的我
[01:27.620] 真心谢谢你们
[01:32.360] 今后换我来给大家带去幸福 Wow
[01:38.690] 点点滴滴都不会忘记 那时的我也是真实的我
[01:50.350] 『喜欢你』这句话 无论何时都想对你诉说
[01:59.520] 艰难时刻逃走也没关系 只要还会再回到这里
[02:10.580] 即使会绕很多远路 也要走出独一无二的人生旅途
[02:40.720] 在不停歇的城市之中 不知何时你微微低下了头
[02:46.000] 心中怀着太多的感受 一个人已不堪重负
[02:51.000] 所以请听听我的心声 我将为了你的幸福
[02:55.980] 而不断努力 day by day
[02:59.570] 把心中的幸福碎片连接起来吧
[03:11.200] 让人振奋的旋律 组成不断重复的讯息
[03:20.420] 在回首过往的漫漫长夜里 泪水忍不住要溢出
[03:31.380] 探索着过往的足迹 希望永远不会忘记 那时候的自己