BON VOYAGE!

BON VOYAGE!

歌名 BON VOYAGE!
歌手 BON-BON BLANCO
专辑 ONE PIECE SUPER BEST
原歌词
[00:01.81] BON VOYAGE! 眩しい光を目指して
[00:09.12] 僕らのキラメキは沈まない太陽
[00:15.82] 行こう ひとかけらの勇気 広げて
[00:23.71] 未来へのシッポ ちょっと見えたよ
[00:31.15]
[00:45.47] 最初はみんなバラバラに描いていた地平線
[00:53.36] 今なら一つの望遠鏡で覗ける
[01:00.51] 君のココロ惑わす運命のしょっぱいコンパス
[01:09.60] 逆手に舵取るよ
[01:12.55] BON VOYAGE! シガラミも過去も捨てて
[01:19.86] 僕らならそれでも笑えてるはず
[01:26.58] 夢を叶えるための涙ならば
[01:34.42] 惜しくはない Precious in my life Oh...
[01:42.05]
[01:56.44] 歪んだミラーじゃ明日は映せないと思ってるね?
[02:03.98] でもSunshine 揺れる波間にだって反射する
[02:11.16] 君が飛び込んだ夏の大きな水しぶき
[02:20.42] 空に虹を架けた
[02:23.26] 蒼い こんな謎だらけの宇宙
[02:30.73] ときには哀しみにもぶつかるだろう
[02:37.33] ヒンヤリ出口の見えないピンチ
[02:42.57] …ってゆーかチャンス
[02:45.21] 答えはいつも Shining in your heart Oh...
[02:52.85]
[03:28.98] BON VOYAGE! 激しい波を乗り越えて
[03:36.08] 僕らの約束は滲まない手紙
[03:42.86] 行こう ひとかけらの勇気でいいんじゃない?
[03:50.64] 今この瞬間 Precious in my life
[03:57.09]
[03:57.85] 未来へのシッポちょっと見えたよ
歌词翻译
[00:01.81] BON VOYAGE! 朝着夺目的光芒
[00:09.12] 我们的光辉如同不落的太阳
[00:15.82] 起航吧 只要鼓起一点点勇气
[00:23.71] 便悄然窥见了通向未来的端倪
[00:45.47] 最初只有大家描绘得断断续续的地平线
[00:53.36] 而如今却眺望在小小的望远镜里
[01:00.51] 让你失去方向的 谜一般的命运罗盘
[01:09.60] 以反手重新掌控住
[01:12.55] BON VOYAGE! 把揪心和往昔都放下
[01:19.86] 尽管如此笑容还会挂在我们脸上
[01:26.58] 这颗泪 若是能为我们达成心愿
[01:34.42] 不必吝惜 Precious in my life Oh...(永远珍重)
[01:56.44] 你是不是觉得 扭曲的镜像里照不出未来的样子
[02:03.98] 其实 波浪翻涌的间歇里 依然会有阳光反射
[02:11.16] 你纵身跃入盛夏里 扬起阵阵水花
[02:20.42] 勾勒出彩虹在天际上
[02:23.26] 这个充满神秘的苍蓝宇宙
[02:30.73] 时而遇到感伤也是在所难免
[02:37.33] 让人束手无策的冰冷困境
[02:42.57] 正是所谓的转机
[02:45.21] 谜底永远是 Shining in your heart Oh...(在你心中闪耀)
[03:28.98] BON VOYAGE! 越过汹涌的波涛
[03:36.08] 你我的约定就像不会浸湿的信纸
[03:42.86] 起航吧 难道一点点的勇气还不足够?
[03:50.64] 现在这个瞬间 Precious in my life
[03:57.85] 便悄然窥见了驰往未来的端倪