少女の頃に戻ったみたいに

少女の頃に戻ったみたいに

歌名 少女の頃に戻ったみたいに
歌手 ZARD
专辑 The Best of Detective Conan (The Movie Themes Collection)
原歌词
[00:13.41] くり返(かえ)し见(み)る梦(ゆめ)に
[00:19.40] 目(め)が覚(さ)めてみると
[00:25.04] 胸(むね)の动悸(どうき)が
[00:28.50] 早(はや)いことに気(き)づく
[00:38.12] いつも白线(はくせん) 踏(ふ)みはずして
[00:44.39] 走(はし)る私(わたし)がいる
[00:49.89] 何故(なぜ)? 理由(わけ)もないのに
[00:55.88] 声(こえ)をあげて泣(な)きたくなる
[01:05.30] 幼(おさな)い
[01:08.38] 少女(しょうじょ)の顷(ころ)に
[01:13.05] 戻(もど)ったみたいに
[01:17.08] やさしく 髪(かみ)を抚(な)でてくれる
[01:23.43] そんな温(あたた)かい手(て)を
[01:27.26] いつも待(ま)っていた
[01:30.10] あなただけは 私(わたし)を
[01:38.00] やさしい人(ひと)にしてくれる
[01:47.27] とても 大好(だいす)きよ
[01:53.71] とても 大好(だいす)きよ
[02:00.72]
[02:26.75] どんなに情热(じょうねつ) かたむけても
[02:32.80] わかりあえない 人(ひと)もいる
[02:38.29] そんな日(ひ)は 心(こころ)が
[02:45.00] 昙(くも)ってしまうわ
[02:51.44] 恋(こい)は规则(きそく)正(ただ)しい
[02:58.28] リズム(rhythm)を刻(きざ)まない
[03:03.16] 心地(ここち)良(い)いソファー(sofa)で
[03:10.11] また 眠(ねむ)ってしまった
[03:18.60] 懐(なつ)かしい
[03:22.33] 少女(しょうじょ)の顷(ころ)に
[03:26.92] 戻(もど)ったみたいに
[03:30.48] やさしく 髪(かみ)を抚(な)でてくれる
[03:36.62] そんな温(あたた)かい手(て)を
[03:41.20] いつも待(ま)っていた
[03:43.46] あなただけは 私(わたし)を
[03:52.47] そっと包(つつ)みこんでくれる
[04:01.46] とても 爱(あい)してる
[04:07.54] とても 爱(あい)してる
[04:15.01] あなただけは 私(わたし)を
[04:23.64] そっと包(つつ)みこんでくれる
[04:31.64] とても 爱(あい)してる
[04:38.87] 赤(あか)いハート(heart)で
[04:45.41] lovin' you あなたと…
歌词翻译
[00:13.41] 从反反复复的梦境中
[00:19.40] 我睁开了眼睛
[00:25.04] 感觉到胸口的悸动变快了
[00:28.50] 以往我总是奔跑
[00:38.12] 奔跑到越过了白线
[00:49.89] 为什么?莫名其妙地
[00:55.88] 我却想要放声大哭
[01:05.30] 仿佛回到了年幼的少女时代
[01:17.08] 那样等待着
[01:23.43] 温柔地抚弄着我的头发
[01:27.26] 你那双温柔的手
[01:38.00] 只有你 是对我那么温柔的人
[01:47.27] 真的 好喜欢
[01:53.71] 真的 好喜欢哦
[02:26.75] 不管倾注多少热情
[02:32.80] 也会有无法相互了解的人
[02:38.29] 那样的日子里
[02:45.00] 心上会飘来阴影
[02:51.44] 恋爱是不会被刻录上规则的
[03:03.16] 在舒适的沙发上 不知不觉又睡着了
[03:22.33] 仿佛又回到了那令人怀恋的少女时代
[03:30.48] 那样等待着
[03:36.62] 温柔地抚弄着我的头发
[03:41.20] 你那双温柔的手
[03:43.46] 只有你
[03:52.47] 是那么轻柔地包围着我
[04:01.46] 真的 非常的 爱着你
[04:07.54] 真的 非常的 爱着你
[04:15.01] 只有你
[04:23.64] 是那么轻柔地包围着我
[04:31.64] 真的 非常的 爱着你
[04:38.87] 真的 非常的 爱着你
[04:45.41] loving you 一直 与你......