| 歌名 | パズル-extra hot mix- |
| 歌手 | パール兄弟 |
| 专辑 | テレビアニメーション“N・H・Kにようこそ!”サウンドコレクション サニーサイドにようこそ! |
| [00:13.28] | 少し見上げた空 出来過ぎた日常 |
| [00:19.71] | 背を向ける度に 呟くだけ |
| [00:24.67] | どこに行けばいいの? そんな顔してる君と |
| [00:32.87] | |
| [00:37.57] | 路地裏の陰 時計の針が |
| [00:43.54] | 止まった時間を 塗り替えて |
| [00:48.86] | |
| [00:50.04] | 差し延べた両手 噛み合わないパズルを |
| [00:58.91] | 置き去りにしてた 二人出会うまで |
| [01:07.46] | 失くしてた何か 最後のかけらを |
| [01:14.33] | 取り戻して |
| [01:18.71] | |
| [01:27.07] | いつか忘れていた 遠い日の記憶 |
| [01:33.25] | 心の片隅 重ねたなら |
| [01:38.50] | 懐かしい景色 口癖だけは そのまま |
| [01:46.80] | |
| [01:50.66] | 戸惑うように 瞳を伏せて |
| [01:56.89] | 立ち止まらないで 追いかけて |
| [02:02.90] | |
| [02:04.08] | 交わした言葉は カタチに出来ないけど |
| [02:12.66] | もどかしい気持ち 想いを伝えて |
| [02:20.96] | 降リしきる雨と 肩を並べてく |
| [02:28.12] | こんなふうに |
| [02:32.67] | |
| [02:53.42] | 風の行方なら 君が知っている 新しい始まり |
| [03:03.29] | |
| [03:04.85] | 差し延べた両手 噛み合わないパズルを |
| [03:13.50] | 置き去りにしてた 二人出会うまで |
| [03:21.60] | 失くしてた何か 最後のかけらを |
| [03:28.84] | 取り戻して 歩きだそう |
| [03:38.95] |
| [00:13.28] | 稍稍抬头仰望蓝天 像这样度过平凡的每天 |
| [00:19.71] | 每次转身 |
| [00:24.67] | 总是自己低声嘟囔着 一脸无从去向的样子的你 |
| [00:37.57] | 胡同的里墙 钟表的指针 |
| [00:43.54] | 用滞留的时间 添上新的色彩 |
| [00:50.04] | 在阳光下交叉的两手 如同拼凑紧密的拼图 |
| [00:58.91] | 把一切都放在一边 直到两人相会为止 |
| [01:07.46] | 这样遗失了什么的心情 |
| [01:14.33] | 正如被取回的拼图碎片 |
| [01:27.07] | 不知不觉就遗忘了 遥远的时光的记忆 |
| [01:33.25] | 内心的深处 如同打翻了的五味瓶 |
| [01:38.50] | 而嘴上却只说:"久违了的风景" 这样的口头禅来安慰自己 |
| [01:50.66] | 迷惘的眼神 |
| [01:56.89] | 久远的追忆 |
| [02:04.08] | 仅仅言语的交换 什么都不能改变 |
| [02:12.66] | 只有急切的思念的心情才能被传达 |
| [02:20.96] | 沐浴在毛毛细雨中 两人肩并着肩漫步 |
| [02:28.12] | 相互默默无语 |
| [02:53.42] | 沿着风的去向 会知道新的开端 |
| [03:04.85] | 在阳光下交叉的两手 如同拼凑紧密的拼图 |
| [03:13.50] | 把一切都放在一边 直到两人相会为止 |
| [03:21.60] | 这样遗失了什么的心情 |
| [03:28.84] | 正如被取回的拼图碎片 向前迈出脚步 |