| 歌名 | 风の旅人 |
| 歌手 | ふれあい |
| 专辑 | テニスの王子様 THE PRINCE OF TENNIS ed.REQUEST |
| [ar:ふれあい11] | |
| [ti:风の旅人] | |
| [00:14.48] | 重ねてきた日々が君を少しづつ変えていった |
| [00:21.24] | 思い出はいつも优しく君を包んでくれる |
| [00:28.31] | 届かぬ想いだけを 胸の奥に隠しながら |
| [00:35.38] | 小さな手を握りしめて |
| [00:41.49] | 见上げた空に君は自分の影を探している |
| [00:48.52] | 伤ついた事で気付いた优しさを感じている |
| [00:55.34] | 青い阳射しの中で 强く生まれ変わる为に |
| [01:02.85] | 明日に迷わない为に |
| [01:09.03] | 远く駆け出した 背中に风を受けて |
| [01:16.56] | 终わらない旅路を 忘れないように |
| [01:22.99] | 风の旅人は いつでも その胸を |
| [01:30.26] | 新しい世界へと 运んでくれる |
| [01:38.48] | 辉いていく 日々へと |
| [02:00.65] | ありのままの君でいる为に 君は変わっていく |
| [02:07.42] | 温かい风が旅の始まりを教えている |
| [02:14.29] | どこかに転がっている 君のカケラを探しに |
| [02:19.80] | 明日を描く梦を见て |
| [02:28.00] | 远く駆け出した 背中に风を受けて |
| [02:35.31] | 终わらない旅路を 忘れないように |
| [02:41.69] | 风の旅人は いつでも その胸を |
| [02:49.07] | 新しい世界へと 运んでくれる |
| [02:57.27] | 辉いていく 日々へと |
| [03:26.82] | 远く駆け出した 背中に风を受けて |
| [03:33.14] | 终わらない旅路を 忘れないように |
| [03:40.11] | 风の旅人は いつでも その胸を |
| [03:47.39] | 新しい世界へと 运んでくれる |
| [03:55.86] | 辉いていく 日々へと |
| [00:14.48] | 过去的一天又一天中 你逐渐改变了 |
| [00:21.24] | 回忆总是轻柔地将你包围 |
| [00:28.31] | 隐瞒著胸口里头还未到达的感情 |
| [00:35.38] | 紧握著手 |
| [00:41.49] | 在仰视的天空里 寻找著你自己的影子 |
| [00:48.52] | 由於受伤了的事 而发现感觉到了和善 |
| [00:55.34] | 为了在蓝色的阳光中脱胎换骨 |
| [01:02.85] | 为了明天不要再迷惘 |
| [01:09.03] | 向远方奔跑 背后乘著风 |
| [01:16.56] | 不忘记无尽的旅途 |
| [01:22.99] | 风的旅人永远将他的心 |
| [01:30.26] | 带往新的世界去 |
| [01:38.48] | 带往闪耀光芒的每一天 |
| [02:00.65] | 在为了实事求是的你 你在改变 |
| [02:07.42] | 温暖的风告知著旅途的开始 |
| [02:14.29] | 寻找翻倒於哪里的你的 |
| [02:19.80] | 描绘著 明天的梦 |
| [02:28.00] | 向远方奔跑 背后乘著风 |
| [02:35.31] | 不忘记无尽的旅途 |
| [02:41.69] | 风的旅人永远将他的心 |
| [02:49.07] | 带往新的世界 |
| [02:57.27] | 带往闪耀光芒的每一天 |
| [03:26.82] | 向远方奔跑 背后乘著风 |
| [03:33.14] | 不忘记无尽的旅途 |
| [03:40.11] | 风的旅人永远将他的心 |
| [03:47.39] | 带往新的世界 |
| [03:55.86] | 带往闪耀光芒的每一天 |