| 歌名 | 友へ |
| 歌手 | 岩男潤子 |
| 专辑 | カードキャプターさくら “コンプリート•ボーカル•コレクション” |
| [00:00.00] | 作曲 : 史郎 |
| [00:01.00] | 作词 : 松宫恭子 |
| [00:11.500] | 云间に踊る光 |
| [00:16.350] | 草原にふりそそぐ季节 今 始まる |
| [00:33.100] | 駆け寄る 友の声に |
| [00:38.530] | ふりむけばそこに いつも変わらぬ笑顔 |
| [00:49.680] | そして 阳射しは辉く |
| [01:00.230] | 冬の冻てつく 道を往く时 |
| [01:10.670] | さりげない 励ましに |
| [01:16.290] | 几度助けられただろう |
| [01:24.400] | 君のように 君のように |
| [01:30.300] | 勇気くれる 人でいたいよ |
| [01:45.510] | |
| [02:09.080] | はるかに続く道の |
| [02:14.740] | 行く先は云の彼方へと |
| [02:23.540] | 登ってゆく |
| [02:31.440] | いつしか道は离れ |
| [02:36.880] | それぞれの未来 歩きはじめる时も |
| [02:48.830] | きっと 阳射しは辉く |
| [02:55.920] | 梦に破れて 伤ついた时 |
| [03:08.790] | 助けあい 支えあう |
| [03:14.100] | 友达でいてほしいよ |
| [03:22.680] | 君のために 君のために 力になる人でいよう |
| [03:34.420] | 笑う时も 泣く时にも |
| [03:39.290] | 五月の阳射しのように |
| [04:14.460] |
| [00:11.500] | 舞动在云间的光 |
| [00:16.350] | 摆动着注入草原的季节 现在开始了 |
| [00:33.100] | 在朝这边奔跑来的友人的声中 |
| [00:38.530] | 若回首那里是 永不改变的笑容 |
| [00:49.680] | 然后 阳光灿烂 |
| [01:00.230] | 往去冬日里冰冻的道路之时 |
| [01:10.670] | 被微不足到的鼓励 |
| [01:16.290] | 不知帮了多次 |
| [01:24.400] | 如君一般 如君一般 |
| [01:30.300] | 要成为给我勇气的人 |
| [01:45.510] | |
| [02:09.080] | 延至遥远的道路的 |
| [02:14.740] | 目的地乃向云中的你 |
| [02:23.540] | 升去 |
| [02:31.440] | 不觉中道路离去 |
| [02:36.880] | 朝各自的未来 开始走去 |
| [02:48.830] | 这时也 一定 阳光灿烂 |
| [02:55.920] | 破灭在梦中而 伤痛之时 |
| [03:08.790] | 互相帮助相互支撑 |
| [03:14.100] | 想做朋友 |
| [03:22.680] | 为君 为君 成为个力量之人吧 |
| [03:34.420] | 欢笑之时 或是悲伤之时 |
| [03:39.290] | 都像五月的阳光一般 |
| [04:14.460] |