| 歌名 | 残酷な天使のテーゼ(Director’s Edit.Version) |
| 歌手 | 高橋洋子 |
| 专辑 | EVANGELION-THE DAY OF SECOND IMPACT- |
| [00:01.520] | 残酷な天使のとうに 少年と 神话になれ |
| [00:24.270] | 苍い风がいま 胸のドあを叩いても |
| [00:30.920] | 私だけをただ见つめて 微笑んでるあなた |
| [00:38.550] | そつとくれるもの もとめることに梦中で |
| [00:45.930] | 运命さえまだ知ちない いたいけな瞳 |
| [00:53.950] | だけどいつか气付くでしょう その背中には |
| [01:00.020] | 遥か未来 めざすための 羽根があること |
| [01:08.000] | 残酷な天使のテ一ゼ 窗边からやがて飞び立つ |
| [01:16.260] | ほとばしる热いパトスで 思い出を里切るなら |
| [01:23.980] | この宇宙を抱いて辉く |
| [01:27.770] | 少年よ 神话になれ |
| [02:00.800] | ずっと眠ってる 私の爱の摇りかご |
| [02:23.160] | あなただけが 梦の使者に 呼ばれ る朝がくる |
| [02:30.560] | 细い首筋を 月あかりが映してる |
| [02:37.840] | 世界中の时を止めて 闭じこめたいけど |
| [02:45.860] | もしもふたり逢えたことに 意味があるなら |
| [02:53.110] | 私はそう 自由を知る た めのバイブル |
| [03:01.160] | 残酷な天使のテ一ゼ 悲しみがそしてはじまる |
| [03:08.770] | 抱きしめた命のかたち その梦に目觉めたとき |
| [03:15.990] | 谁よりも光を放つ |
| [03:20.050] | 少年よ 神话になれ |
| [03:24.510] | 人は爱をつむぎながら 历史をつくる |
| [03:33.130] | 女神なんてなれないまま 私は生きる |
| [03:40.210] | 残酷な天使のテ一ゼ 窗边からやがて飞び立つ |
| [03:47.480] | ほとばしる热いパトスで 思い出を里切るなら |
| [03:55.130] | この宇宙を抱いて辉く |
| [03:58.860] | 少年よ 神话になれ |
| [00:01.520] | 就像那残酷的天使一样 少年啊!变成神话吧 |
| [00:24.270] | 在此刻 苍蓝的风 正轻轻叩醒我的心门 |
| [00:30.920] | 但你只仅仅凝视着我 对我微笑 |
| [00:38.550] | 手指轻轻触及的是我一直不断热衷的追寻着 |
| [00:45.930] | 你那连命运都还不知道 令人怜爱的眼神 |
| [00:53.950] | 但是总有一天会发觉到吧 就在你的背后 |
| [01:00.020] | 为了遥远的未来而萌发的 羽翼存在着 |
| [01:08.000] | 残酷天使的命题 你就将从窗边飞去 |
| [01:16.260] | 迸发出的炙热悲情 如果背叛你的回忆 |
| [01:23.980] | 拥抱着宇宙闪耀着 |
| [01:27.770] | 少年啊!变成神话吧 |
| [02:00.800] | 一直沉睡在 我的爱的摇篮里 |
| [02:23.160] | 只有你一人被梦之使者唤醒的早晨即将来临 |
| [02:30.560] | 在你纤细的颈子上 正映着高悬的月光 |
| [02:37.840] | 而我却不想停止全世界的时间 把你封存在沉眠中 |
| [02:45.860] | 万一如果两人的遭逢 是有意义的话 |
| [02:53.110] | 我就是为了让你知晓自由 的那本圣经 |
| [03:01.160] | 残酷天使的命题 悲剧接着就要开始 |
| [03:08.770] | 请你紧抱你生命的形体 就在这梦境觉醒之时 |
| [03:15.990] | 放散出无比耀眼的光芒 |
| [03:20.050] | 少年啊!变成神话吧 |
| [03:24.510] | 人是一面纺着爱 一面织成历史的 |
| [03:33.130] | 依旧不能成为女神的我 就这样苟活着 |
| [03:40.210] | 残酷天使的命题 你就将从窗外 |
| [03:47.480] | 迸发出的炙热悲情 如果背叛你的回忆 |
| [03:55.130] | 拥抱这宇宙闪耀着 |
| [03:58.860] | 少年啊!变成神话吧 |