| [00:12.040] |
Pop! |
| [00:13.000] |
|
| [00:13.750] |
Six! |
| [00:14.650] |
|
| [00:15.560] |
Squish! |
| [00:16.460] |
|
| [00:17.770] |
Uh Uh (squeezing necklace) |
| [00:19.300] |
|
| [00:19.990] |
Cicero (Smoke puffs) |
| [00:21.090] |
|
| [00:21.680] |
Lipschitz! |
| [00:25.200] |
|
| [00:28.060] |
And now the 6 marry murderesses of the cook county |
| [00:32.770] |
jail in their rendition of the cell block tango |
| [00:35.610] |
|
| [00:36.070] |
Pop, six, squish, uh-uh |
| [00:49.870] |
Cicero, Lipschitz |
| [01:11.460] |
|
| [01:11.960] |
He had it coming |
| [01:13.730] |
He had it coming |
| [01:15.670] |
He only had himself to blame |
| [01:19.300] |
If you'd have been there |
| [01:22.020] |
If you'd have seen it |
| [01:23.010] |
|
| [01:23.590] |
I betcha you would have done the same! |
| [01:26.590] |
|
| [01:26.830] |
Pop, six, squish, uh-uh |
| [01:28.210] |
Cicero, Lipschitz |
| [01:29.440] |
|
| [01:34.700] |
You know how people |
| [01:36.050] |
have these little habits |
| [01:37.050] |
That get you down. Like Bernie. |
| [01:40.620] |
Bernie like to chew gum. |
| [01:42.490] |
No, not chew. POP. |
| [01:45.850] |
So I came home this one day |
| [01:47.550] |
And I am really irritated, and I'm |
| [01:49.080] |
looking for a bit of sympathy |
| [01:50.820] |
and there's Bernie layin' |
| [01:52.650] |
on the couch, drinkin' a beer |
| [01:54.330] |
and chewin'. No, not chewin'. |
| [01:57.010] |
Poppin'. So, I said to him, |
| [02:00.070] |
I said, "you pop that |
| [02:01.350] |
gum one more time..." |
| [02:04.800] |
and he did. |
| [02:06.150] |
So I took the shotgun off the wall |
| [02:07.950] |
and I fired two warning shots... |
| [02:11.120] |
...into his head. |
| [02:14.170] |
|
| [02:15.320] |
He had it coming |
| [02:16.770] |
He had it coming |
| [02:18.940] |
He only had himself to blame |
| [02:21.480] |
|
| [02:22.240] |
If you'd have been there |
| [02:24.190] |
If you'd have heard it |
| [02:26.160] |
I betcha you would |
| [02:28.000] |
Have done the same! |
| [02:29.150] |
|
| [02:36.870] |
I met Ezekiel Young from |
| [02:39.260] |
Salt Lake city about two years ago |
| [02:40.660] |
and he told me he was single |
| [02:42.590] |
and we hit it off right away. |
| [02:44.510] |
So, we started living together. |
| [02:46.440] |
He'd go to work, he'd come home, I'd |
| [02:48.860] |
fix him a drink, We'd have dinner. |
| [02:51.250] |
And then I found out, |
| [02:53.940] |
"Single" he told me? |
| [02:55.830] |
Single, my ass. Not only |
| [02:57.770] |
was he married |
| [02:59.450] |
...oh, no, he had six wives. |
| [03:02.550] |
One of those Mormons, you know. So that |
| [03:05.380] |
night, when he came home, I fixed him |
| [03:08.170] |
his drink as usual. |
| [03:11.730] |
You know, some guys just can't hold |
| [03:14.260] |
their arsenic. |
| [03:15.280] |
|
| [03:16.000] |
Hah! He had it coming |
| [03:17.460] |
He had it coming |
| [03:19.660] |
He took a flower |
| [03:20.860] |
In its prime |
| [03:23.170] |
And then he used it |
| [03:25.150] |
And he abused it |
| [03:27.040] |
It was a murder |
| [03:28.440] |
But not a crime! |
| [03:30.270] |
|
| [03:30.760] |
Pop, six, squish, uh-uh |
| [03:31.120] |
Cicero, Lipschitz |
| [03:31.840] |
|
| [03:32.700] |
Now, I'm standing in the kitchen |
| [03:33.910] |
carvin' up the chicken for dinner, |
| [03:35.380] |
minding my own business, |
| [03:37.170] |
and in storms my husband Wilbur, |
| [03:39.420] |
in a jealous rage. |
| [03:40.640] |
"You been screwin' the milkman," |
| [03:41.790] |
he says. He was crazy |
| [03:43.670] |
and he kept screamin', |
| [03:45.100] |
"you been screwin the milkman." |
| [03:47.530] |
And then he ran into my knife. |
| [03:49.670] |
He ran into my knife ten times.." |
| [03:52.210] |
|
| [03:54.740] |
If you'd have been there |
| [03:56.320] |
If you'd have seen it |
| [03:58.420] |
I betcha you would have done the same! |
| [04:01.240] |
|
| [04:02.190] |
Mit keresek, én itt? Azt mondják, |
| [04:05.570] |
hogy a híres lakem lefogta a férjemet én meg |
| [04:07.510] |
lecsaptam a fejét. De nem igaz, én ártatlan |
| [04:11.230] |
vagyok. Nem tudom miért mondja |
| [04:15.760] |
Uncle Sam, hogy én tettem. Probáltam |
| [04:19.520] |
a rendõrségen megmagyarázni de nem értették meg... |
| [04:22.610] |
|
| [04:23.380] |
Yeah, but did you do it? |
| [04:25.200] |
|
| [04:25.750] |
UH UH, not guilty! |
| [04:27.060] |
|
| [04:29.240] |
My sister, Veronica and |
| [04:34.810] |
I had this double act |
| [04:36.370] |
and my husband, Charlie, |
| [04:37.710] |
traveled around with us. |
| [04:39.060] |
Now, for the last number in |
| [04:40.550] |
our act, we did 20 acrobatic tricks |
| [04:42.890] |
one two three four,five...splits, spread eagles, |
| [04:46.490] |
back flips,flip flops, |
| [04:47.800] |
one right after the other. |
| [04:49.750] |
Well, this one night we were in the hotel Cicero, |
| [04:52.340] |
the three of us, |
| [04:54.770] |
boozin' and |
| [04:55.720] |
havin' a few laughs |
| [04:57.840] |
when we run out of ice. |
| [04:59.270] |
So I went out to get some. |
| [05:00.980] |
I come back, open the door |
| [05:04.530] |
and there's Veronica and |
| [05:05.960] |
Charlie doing Number Seventeen- |
| [05:09.360] |
the spread eagle. |
| [05:11.000] |
|
| [05:12.140] |
Well, I was in such a state of shock, |
| [05:14.210] |
I completely blacked out.I can't remember a thing. |
| [05:17.280] |
It wasn't until later, |
| [05:19.160] |
when I was washing the blood off my hands |
| [05:21.180] |
I even knew they were dead. |
| [05:23.040] |
|
| [05:23.490] |
They had it coming |
| [05:25.190] |
They had it coming |
| [05:26.980] |
They had it coming all along |
| [05:30.440] |
I didn't do it |
| [05:32.480] |
But if I'd done it |
| [05:34.290] |
How could you tell me that I was wrong? |
| [05:38.010] |
|
| [05:40.510] |
They had it coming |
| [05:40.680] |
|
| [05:41.160] |
They had it coming |
| [05:41.740] |
|
| [05:42.010] |
They had it coming |
| [05:42.900] |
|
| [05:43.150] |
They had it coming |
| [05:43.700] |
|
| [05:44.000] |
They had it coming |
| [05:45.370] |
All along |
| [05:48.010] |
I didn't do it |
| [05:49.180] |
But if I'd done it |
| [05:51.040] |
How could you tell me |
| [05:52.440] |
That I was wrong? |
| [05:55.690] |
|
| [05:56.230] |
I loved Alvin Lipschitz |
| [05:57.390] |
more than I can possibly say. |
| [05:58.880] |
He was a real artistic guy... |
| [06:00.810] |
sensitive... a painter. |
| [06:03.450] |
But |
| [06:04.000] |
He was always trying |
| [06:04.650] |
to find himself. |
| [06:05.720] |
He'd go out every night |
| [06:07.200] |
looking for himself |
| [06:07.770] |
and on the way |
| [06:09.050] |
he found Ruth, |
| [06:10.490] |
Gladys, |
| [06:11.880] |
Rosemary and Irving. |
| [06:14.880] |
I guess you can say we broke |
| [06:15.900] |
up because of artistic differences. |
| [06:17.910] |
He saw himself as alive |
| [06:20.240] |
and I saw him dead. |
| [06:21.800] |
|
| [06:22.650] |
The dirty bum, bum, bum, bum, bum |
| [06:26.040] |
The dirty bum, bum, bum, bum, bum |
| [06:30.020] |
|
| [06:30.570] |
They had it comin' |
| [06:31.170] |
|
| [06:31.420] |
They had it comin' |
| [06:32.630] |
|
| [06:33.270] |
They had it comin' |
| [06:34.860] |
|
| [06:35.200] |
They had it comin' |
| [06:35.740] |
|
| [06:36.110] |
They had it comin' |
| [06:36.340] |
|
| [06:36.530] |
They had it comin' |
| [06:36.720] |
|
| [06:36.950] |
All along |
| [06:37.560] |
|
| [06:37.820] |
All along |
| [06:38.040] |
'Cause if they used us |
| [06:38.950] |
'Cause if they used us And they abused us |
| [06:40.840] |
And they abused us |
| [06:41.760] |
|
| [06:42.120] |
How could you tell us |
| [06:42.820] |
|
| [06:43.040] |
How could you tell us That we were wrong? |
| [06:43.250] |
That we were wrong? |
| [06:44.920] |
|
| [06:45.160] |
He had it coming |
| [06:46.140] |
He had it coming |
| [06:47.710] |
He only had |
| [06:48.610] |
Himself |
| [06:49.610] |
To blame. |
| [06:51.360] |
If you'd have been there |
| [06:53.090] |
If you'd have seen it |
| [06:55.020] |
I betcha |
| [06:55.470] |
You would |
| [06:56.190] |
Have done |
| [06:57.240] |
The same! |
| [06:58.440] |
|
| [06:59.000] |
You pop that gum one more time! |
| [06:59.380] |
|
| [06:59.820] |
Single my ass. |
| [07:00.210] |
|
| [07:00.890] |
Ten times! |
| [07:01.470] |
|
| [07:01.920] |
Miert csukott Uncle Same bortonbe. |
| [07:02.680] |
|
| [07:03.200] |
Number seventeen-the spread eagle. |
| [07:03.710] |
|
| [07:04.220] |
Artistic differences. |
| [07:05.410] |
|
| [07:05.630] |
Pop! |
| [07:06.470] |
|
| [07:07.320] |
Six! |
| [07:08.260] |
|
| [07:09.130] |
Squish! |
| [07:10.630] |
|
| [07:11.250] |
Uh Uh (squeezing necklace) |
| [07:12.420] |
|
| [07:13.380] |
Cicero (smoke puffs) |
| [07:14.650] |
|
| [07:16.010] |
Lipschitz! |