テノヒラノカナタ
| 歌名 |
テノヒラノカナタ
|
| 歌手 |
刘亦菲
|
| 专辑 |
All My Words
|
| [00:01.26] |
降る雨に言葉があれば |
| [00:08.00] |
手の上にしずくをのせて |
| [00:15.54] |
今日あったたのしいこととか |
| [00:22.29] |
淋しさをそっと話してみたい |
| [00:28.99] |
願いごとがいっぱい… |
| [00:35.29] |
ナイモノネダリとも言うけど |
| [00:47.43][03:35.80] |
遥か 遥か 時より はるか |
| [00:54.13][03:43.46] |
君にもう一度ねえ逢いたい |
| [01:00.76][03:50.10] |
どうして どうして あの日僕らは |
| [01:07.52][03:56.93] |
もっと優しく出来なかったの |
| [01:15.83][04:05.19] |
手のひらをかざしたら |
| [01:24.46][04:15.29] |
流れる雲に消えてく |
| [01:46.87] |
花は散る来年もまた |
| [01:53.63] |
咲くために きれいに枝を |
| [02:01.20] |
離れてく 一度二人も |
| [02:07.92] |
思い出と散らなくちゃいけない |
| [02:14.60] |
道端に咲く草 |
| [02:20.88] |
心に咲いた愛でミチクサ |
| [02:33.07] |
彼方 彼方 空より かなた |
| [02:39.73] |
君は元気にしていますか |
| [02:46.41] |
どうして どうして あんな言葉を |
| [02:53.19] |
あの日言ったりしたのでしょうか |
| [03:01.56] |
終わってしまうことに |
| [03:09.97] |
気づかないまま生きてた |
| [03:20.34] |
大切に もっと大事に |
| [03:24.94] |
同じ時間を過ごせばよかった |
| [00:01.26] |
若是落下的雨也会说话 |
| [00:08.00] |
要让水滴落在水中 |
| [00:15.54] |
想悄悄说一说今天高兴的事 |
| [00:22.29] |
寂寞的事 |
| [00:28.99] |
有许多愿望 |
| [00:35.29] |
也可以说是厚脸皮的愿望 |
| [00:47.43] |
很久很久以来 |
| [00:54.13] |
想再见你一次 |
| [01:00.76] |
为什么那天我们没有 |
| [01:07.52] |
温柔对待彼此 |
| [01:15.83] |
举起手掌 |
| [01:24.46] |
消失于流动的云彩中 |
| [01:46.87] |
花朵明年还会落下 |
| [01:53.63] |
为了再次开放要离开这光秃的枝头 |
| [02:01.20] |
两人再一次 |
| [02:07.92] |
凋谢化作回忆 |
| [02:14.60] |
路边的小草 |
| [02:20.88] |
心里的爱的小草 |
| [02:33.07] |
来自天空的问候 |
| [02:39.73] |
你还好吗 |
| [02:46.41] |
为什么那天 |
| [02:53.19] |
说了那样的话 |
| [03:01.56] |
没注意到已经结束了 |
| [03:09.97] |
就这样生活下去 |
| [03:20.34] |
再次珍惜 |
| [03:24.94] |
一起度过的时光该多好 |
| [03:35.80] |
很久很久以来 |
| [03:43.46] |
想再见你一面 |
| [03:50.10] |
为什么那天的我们 |
| [03:56.93] |
没有温柔对待彼此 |
| [04:05.19] |
举起手掌 |
| [04:15.29] |
消失于流动的云彩中 |