| 歌名 | La Donna e Mobile |
| 歌手 | Plácido Domingo |
| 专辑 | Voices |
| [ti:La Donna E Mobile] | |
| [ar:Mario Lanza] | |
| [al:Best Of] | |
| [00:00.62] | La Donna E Mobile - Mario Lanza |
| [00:12.74] | La donna e mobile |
| [00:15.06] | qual piuma al vento |
| [00:17.37] | muta d'accento |
| [00:20.24] | e di pensiero |
| [00:22.42] | sempre un amabile |
| [00:24.91] | leddiadro viso |
| [00:27.34] | in pianto o in riso |
| [00:30.22] | e menzognero |
| [00:32.47] | la donna e mobil |
| [00:34.90] | qual piuma al vento |
| [00:37.21] | muta d'accento |
| [00:42.52] | e di pensiere di pensier |
| [00:48.69] | |
| [00:50.09] | e di pensier |
| [00:57.14] | |
| [01:08.45] | e sempre misero |
| [01:10.54] | chi a lei s'affida |
| [01:12.93] | chi le confida |
| [01:15.61] | mal-cauto il core |
| [01:18.05] | pur mai no sentesi |
| [01:20.48] | felice appieno |
| [01:22.85] | chi su quel seno |
| [01:25.66] | non liba amore |
| [01:28.08] | la donna e mobil |
| [01:30.32] | qual piuma al vento |
| [01:32.63] | muta d'accento |
| [01:38.85] | e di pensiere di pensier |
| [01:44.63] | |
| [01:46.21] | e di pensier |
| [00:00.62] | 女人善变--Mario Lanza |
| [00:12.74] | 女人善变无常 |
| [00:15.06] | 如羽毛飘风中 |
| [00:17.37] | 莫测的声腔 |
| [00:20.24] | 善变的思想 |
| [00:22.42] | 看来总是可爱的 |
| [00:24.91] | 诱惑藏于温柔 |
| [00:27.34] | 阿你看她刚在哭泣 |
| [00:30.22] | 却又露出笑容 |
| [00:32.47] | 女人善变无常 |
| [00:34.90] | 如羽毛飘风中 |
| [00:37.21] | 莫测的声腔 |
| [00:42.52] | 善变无常 无常 |
| [00:50.09] | 善变无常 |
| [01:08.45] | 她总装着可怜样 |
| [01:10.54] | 千万别轻信她 |
| [01:12.93] | 你若轻信她 |
| [01:15.61] | 心必生痴狂 |
| [01:18.05] | 你不会不感受到 |
| [01:20.48] | 那炽热的欢畅 |
| [01:22.85] | 轻倚那酥胸上 |
| [01:25.66] | 将爱情来品尝 |
| [01:28.08] | 女人善变无常 |
| [01:30.32] | 如羽毛飘风中 |
| [01:32.63] | 莫测的声腔 |
| [01:38.85] | 善变无常 无常 |
| [01:46.21] | 善变无常 |