歌名 | 海月 |
歌手 | ポルノグラフィティ |
专辑 | ブレス |
[00:00.000] | 作曲 : Akihito Okano |
[00:01.000] | 作词 : Akihito Okano |
[00:23.631] | 仄かな光放ちながら |
[00:27.579] | 海を漂う海月たちは |
[00:31.496] | 何万年もどこに向かって |
[00:35.191] | 泳ぎ続けてるの? |
[00:39.221] | 導く者の声を信じて |
[00:43.104] | 意思など捨てて ただひたすらに |
[00:47.201] | ここにいることだけは |
[00:51.098] | 忘れないでと放つ光 |
[00:56.632] | Hold on いつか Hold on |
[01:02.819] | 眩いばかりの強さに魅せられ |
[01:10.506] | 生命が混じりまた強さを生む |
[01:18.792] | 何一つ変わってない |
[01:20.699] | 何一つ歪んでない |
[01:22.598] | この地球(ほし)の決まりごとのもとで進む |
[01:29.870] | 古からの道 |
[01:35.496] | |
[01:49.520] | この世界に鳴り響いてる |
[01:53.439] | そのほとんどの音が邪魔で |
[01:57.242] | そんな時も聴いていたのは |
[02:01.019] | キミの声だけだったよ |
[02:06.889] | Don't stop ホント Can't stop |
[02:12.926] | それは運命に導かれたんだ |
[02:20.775] | 辿れば僕らは一つだったから |
[02:28.981] | 輪廻転生の消えない記憶で |
[02:32.931] | 何度も出会っているのだろう |
[02:37.808] | そしてまた新たな旅に出る |
[02:45.613] | |
[02:59.662] | Hold on Hold on いつか Hold on |
[03:07.639] | 眩いばかりの強さに魅せられ |
[03:15.386] | 生命が混じりまた強さを生む |
[03:23.649] | 何一つ変わってない |
[03:25.486] | 何一つ歪んでない |
[03:27.459] | この地球(ほし)の決まりごとのもとで進む |
[03:34.635] | 古からの道 |
[03:41.274] |
[00:23.631] | 微弱的光芒投射出来 |
[00:27.579] | 海面上漂浮着的水母 |
[00:31.496] | 在往后的漫长岁月里 |
[00:35.191] | 又会随波逐流到什么地方 |
[00:39.221] | 相信着那个循循善诱的声音 |
[00:43.104] | 舍弃意识之后只能坚信 |
[00:47.201] | 只有在这里 |
[00:51.098] | 才能不忘记发光 |
[00:56.632] | 坚持,一直要坚持下去 |
[01:02.819] | 被耀眼的坚强所折服 |
[01:10.506] | 生命的交融焕发出顽强的意志 |
[01:18.792] | 什么都没有改变 |
[01:20.699] | 什么都没有扭曲 |
[01:22.598] | 遵循着地球的定律前进 |
[01:29.870] | 这便是古来之道 |
[01:49.520] | 这个世界的声音回响不断 |
[01:53.439] | 充斥着想要阻碍你的声音 |
[01:57.242] | 这个时候需要注意的声音 |
[02:01.019] | 就只是你自己的心声 |
[02:06.889] | 不要停下脚步,无论如何,都别停下来 |
[02:12.926] | 遵循着命运的引导 |
[02:20.775] | 我们唯一能选择的就是前进 |
[02:28.981] | 无论多少次轮回也没办法消除的回忆 |
[02:32.931] | 无论多少次的相遇 |
[02:37.808] | 都会踏上人生的新旅途 |
[02:59.662] | 坚持,一直要坚持下去 |
[03:07.639] | 被耀眼的坚强所折服 |
[03:15.386] | 生命的交融焕发出顽强的意志 |
[03:23.649] | 什么都没有改变 |
[03:25.486] | 什么都没有扭曲 |
[03:27.459] | 遵循着地球的定律前进 |
[03:34.635] | 这便是古来之道 |