ココロ*パレット(翻自 小澤亜李)

ココロ*パレット(翻自 小澤亜李)

歌名 ココロ*パレット(翻自 小澤亜李)
歌手 被治愈了的小琦
专辑 ココロ*パレット
原歌词
[00:00.000] 作曲 : 40㍍P
[00:00.249] 作词 : 40㍍P
[00:00.747] 愛が消えてゆく前にワタシのココロを
[00:08.695] 12色の感情でキミに伝えたい
[00:30.142] 赤い色は純情 青い色は憂鬱
[00:37.377] 色んなワタシがあって
[00:43.875] 黄色がシアワセなら 緑色はノンビリ
[00:51.854] 自分らしさになるよ
[00:57.920] 色とりどりの感情をパレットの上で混ぜ合って
[01:05.235] 世界中にひとつだけのワタシを作りあげるよ
[01:16.113] 愛が消えてゆく前にワタシのココロを
[01:23.836] 12色の感情でキミに伝えたい
[01:30.503] ちょっとヘタクソな恋で 不器用な愛も
[01:38.238] 笑わずに受け取って ワタシ色のキャンバスを
[01:59.665] 水色の涙も ピンク色の頬も
[02:07.162] どちらもワタシだから
[02:13.707] オレンジ色の夕焼け 紫色の星空
[02:21.195] キミと見つめていたい
[02:56.209] 色とりどりの感情をパレットの上で混ぜ過ぎて
[03:03.509] 真っ黒で壊れそうなワタシがここにいるけど
[03:14.332] 愛が消えてゆく前にアナタのココロを
[03:22.148] モノクロの感情でワタシに教えてよ 今すぐに
[03:30.341] 愛が消えてゆく前にワタシのココロを
[03:38.255] 隠さずに真っ直ぐにキミに伝えたい
[03:44.685] ちょっとヘタクソな恋で 不器用な愛も
[03:52.523] 笑わずに受け取って 真っ白なキャンバスを
[04:02.302] ココロのパレットは 「キミを好き」っていう
[04:07.912] その色だけだから
[04:13.828]
歌词翻译
[00:00.747] 想要在对你的爱消失之前将我的内心
[00:08.695] 以12色的感情传达给你
[00:30.142] 红色是纯情 蓝色是忧鬱
[00:37.377] 有着各种各样的我在
[00:43.875] 要说黄色是幸福的话 绿色就是轻鬆愉快
[00:51.854] 展露自己的个性吧
[00:57.920] 将色彩缤纷的感情在调色板上溷合起来
[01:05.235] 创作出在世上独一无二的我来吧
[01:16.113] 想要在对你的爱消失之前将我的内心
[01:23.836] 以12色的感情传达给你
[01:30.503] 以这有点拙劣的恋情 即便是如此笨拙的爱意
[01:38.238] 你亦没取笑我而接纳了 那充满我的颜色的画布
[01:59.665] 水色的泪珠也好 粉红的脸颊也好
[02:07.162] 不论哪个都是我呢
[02:13.707] 橘色的晚霞 紫色的星空
[02:21.195] 想要与你一同眺望
[02:56.209] 虽然将色彩缤纷的感情在调色板上溷过头了
[03:03.509] 就会有着染上黑色快要坏掉的我在这里
[03:14.332] 但在我对你的爱消失之前将你的内心
[03:22.148] 以黑白色的感情告诉我吧 现在立刻
[03:30.341] 想要在对你的爱消失之前将我的内心
[03:38.255] 毫无修饰直接传达给你呢
[03:44.685] 以这有点拙劣的恋情 即便是如此笨拙的爱意
[03:52.523] 你亦没取笑我而接纳了 那纯白的画布
[04:02.302] 心中的调色板 有着称之为「喜欢你」
[04:07.912] 此一颜色而已
[04:13.828]