ケガレの唄/秽之歌

ケガレの唄/秽之歌

歌名 ケガレの唄/秽之歌
歌手 鹿小丸
专辑 ケガレの唄
原歌词
[00:00.000] 作词 : 羽生まゐご
[00:00.224] 作曲 : 羽生まゐご
[00:00.448] 演唱 : 鹿小丸
[00:00.701] 昨夜 諸行無常の雨が
[00:05.693] 何処かの 誰かに降りました
[00:11.196] 風に さえ勝てない のは何故
[00:16.200] 僕は 僕は まだ足りなくて
[00:21.692] 貴方よりも 笑いたい
[00:24.446] 貴方よりも 前を見たい
[00:27.440] ケガレはいつも そこにいた
[00:32.192] もういっそ このまま遠くへ 逃げようか
[00:36.692] 愛さなくてもいい 帰らぬ旅の 終わりだった 不被爱着也好 无归途旅行的结束
[00:41.942] 二人眠る
[00:43.951] 貴方がくれた このケガレが
[00:47.199] 寂しくなるまで 寂しくなるまで
[01:14.949] なぁ 今頃見ていますか
[01:19.696] 手を取った 二人の逃避行
[01:24.945] 何処へ 行けば風は 止むのか
[01:30.191] 僕は 僕は まだ旅の途中
[01:35.441] 貴方よりも 歩きたい
[01:38.702] 貴方よりも 夢を見たい
[01:41.442] ケガレはいつも胸の中
[01:45.947] もういっそ 迷わず灰に してくれよ
[01:50.441] これからのことを 思えば愛は 冷めていった
[01:55.944] 夜が迫る
[01:57.941] どうして こんなになるまで
[02:01.201] 貴方は貴方で 貴方は貴方で
[02:28.694] 貴方からすれば
[02:33.944] きっと どうでも いいことでしょう
[02:39.446] もう いいから消えて
[02:44.693] 勝手に 恨んで 勝手に 無くした
[02:49.942] ずっと 忘れてた ケガレ唄
[02:54.700] もう一回 会えたら 愛してくださいね
[02:58.951] 話したいことが たくさんあって 悲しくなった
[03:04.443] 一人眠る
[03:06.451] 貴方がくれた このケガレと
[03:09.447] あの日の向こうへ あの日の向こうへ
[03:37.450] なぁ いつもまでそこにいるの
[03:41.943] 早く 早く お別れしなきゃ
[03:47.446] 僕は 多分もう大丈夫
[03:52.451] 今は 今は ただありがとう
歌词翻译
[00:00.448]
[00:00.701] 昨夜诸行无常的雨
[00:05.693] 落在了某人身上
[00:11.196] 为何连风也承受不住呢
[00:16.200] 我啊 我啊 仍然有所不足
[00:21.692] 比你更想要笑出来
[00:24.446] 比你更想要向前看
[00:27.440] 秽总是会在那里
[00:32.192] 干脆就这样逃向远方吧
[00:36.692] 不被爱着也好 无归途旅行的结束
[00:41.942] 两个人一起睡去
[00:43.951] 直到你给予的秽
[00:47.199] 变得寂寞为止
[01:14.949] 呐 现在正在看着吗
[01:19.696] 手牵着手 两个人的逃避行
[01:24.945] 要到何处风才会停息呢
[01:30.191] 我啊 我啊 仍然在旅途中
[01:35.441] 比你更加想要行走
[01:38.702] 比你更加想要做梦
[01:41.442] 秽总是出现在心中
[01:45.947] 干脆别再迷茫化为灰烬吧
[01:50.441] 思考今后的事情的话爱就会逐渐淡去
[01:55.944] 夜色降临
[01:57.941] 为何直到变成这样
[02:01.201] 你还是你呢
[02:28.694] 在你看来
[02:33.944] 一定是无关紧要的事吧
[02:39.446] 已经够了所以消失吧
[02:44.693] 擅自怨恨又擅自消失无踪
[02:49.942] 一直记不住的秽之歌
[02:54.700] 若是能再见到一次就请爱着我吧
[02:58.951] 有很多想说的话所以伤感了起来
[03:04.443] 独自一人睡去
[03:06.451] 与你给予的这污秽一起
[03:09.447] 向着那天而去
[03:37.450] 呐 要在那待到何时呢
[03:41.943] 不能早点告别了
[03:47.446] 我已经不要紧了
[03:52.451] 现在就只想说声谢谢