洞

歌名
歌手 巡音ルカ
专辑 Stomach
原歌词
[00:19.000] 何か変化はあっただろうか
[00:26.000] 何がどう響く
[00:30.000] 触れる事を許して
[00:37.000] 忘れかけていた
[00:40.000] 都合の良いもので覆った焦りと空白感
[00:52.000] 暗く湿った言葉ばかり
[01:00.000] 吐き続けて息が続かなくなる
[01:09.000] 見透かされていると情けなくて
[01:15.000] 余計に惨めさを隠せないだろう
[01:23.000] 何処かで答えは消えて
[01:30.000] 何処を目指し歩く
[01:33.000] 答えを知らない言葉 想い 生命
[01:41.000] どれだけ待ち続けている
[01:47.000] 裏切るかのよう
[01:50.000] どうしても黒いものしか産まれない
[02:00.000] 怖気付く姿見せて
[02:07.000] これ以上はとても
[02:12.000] 慙愧に堪えない
[02:47.000] あまりにも簡単に消えてゆく
[02:54.000] 苦しむだけの繰り返しの連鎖
[03:01.000] 何処かで答えは消えて
[03:08.000] 何処を目指し歩く
[03:12.000] 答えを知らない言葉 想い 生命
[03:19.000] どれだけ待ち続けている
[03:25.000] 裏切るかのよう
[03:28.000] どうしても黒いものしか産まれない
[03:38.000] 心いつも孤独
[03:42.000] 心だけいつも孤独
[03:46.000] 隙間だらけの胸
[03:51.000] 何故まだ温かい
[03:55.000] 誰かが手を繋いでいる
[04:03.000] 空腹が求める
[04:06.000] ああまた始まってしまうと嘆いて
歌词翻译
[00:19.000] 有什么发生变化了吗
[00:26.000] 有什么在响动
[00:30.000] 原谅我的触碰
[00:37.000] 即将被遗忘的事物
[00:40.000] 被怎样都好的无聊记忆所覆盖的焦躁与空白感
[00:52.000] 说出的尽是阴暗的话语
[01:00.000] 呼吸也渐渐停止
[01:09.000] 因为被看透了而感到羞耻
[01:15.000] 就不要自做多情地为我掩饰我的悲惨了
[01:23.000] 答案消失于何处
[01:30.000] 以什么为目标而前进着?
[01:33.000] 没有下文的话语 思考着的生命
[01:41.000] 究竟等了多久?
[01:47.000] 如同被背叛一般
[01:50.000] 不管怎样产出的尽是黑暗之物
[02:00.000] 被看见了害怕的样子
[02:07.000] 这真的是
[02:12.000] 难以忍受的惭愧
[02:47.000] 消失的过于简单
[02:54.000] 往复着的循环里只有痛苦
[03:01.000] 答案消失于何处
[03:08.000] 以什么为目标而前进着?
[03:12.000] 没有下文的话语 思考着的生命
[03:19.000] 究竟等了多久?
[03:25.000] 如同被背叛一般
[03:28.000] 不管怎样产出的尽是黑暗之物
[03:38.000] 心一直是孤独的
[03:42.000] 只有心一直是孤独的
[03:46.000] 满是疮痍的胸口
[03:51.000] 为何仍有余温
[03:55.000] 有谁牵着我的手
[04:03.000] 空腹着寻求着
[04:06.000] 叹息着“啊啊又要开始了”