鼓動の理由

鼓動の理由

歌名 鼓動の理由
歌手 ラストアイドル
专辑 愛しか武器がない (Special Edition)
原歌词
[00:00.000] 作词 : 秋元康
[00:00.516] 作曲 : 木下めろん
[00:01.032]
[00:02.965] 12月の校庭に
[00:05.786] 無口な木枯らしが吹いて
[00:08.555] やがて 季節は
[00:10.018] 太陽をどこか連れ去った
[00:14.276] 放課後の屋上から
[00:16.627] 教科書 ビリビリ破って
[00:20.597] 風の中に一枚ずつ捨てたよ
[00:25.613] 大人が作った校則とか常識なんか
[00:36.820] No!から始まる見えないケージの作り方
[00:47.216] 言うことだけを聞けばいいのかい?
[00:52.180] 「行くぞ~!」
[00:53.015] 僕の翼はちゃんとあるんだ
[00:58.684] 広げるだけでどこへだって飛んで行けるよ
[01:04.353] 自由は誰も奪えないだろう
[01:10.648] 生きたいように生きさせてくれよ
[01:15.637] 夢の翼は今もあるんだ
[01:21.907] あの日見ていた未来の地図
[01:27.575] 時間(とき)が過ぎれば色褪せてく
[01:30.318] ほとばしる情熱は今も
[01:33.140] 脈を打ってる若き鼓動
[01:41.838] 退屈な授業中は
[01:44.607] いつも保健室に行って
[01:47.455] 嘘を並べて
[01:48.839] 目を開けてベッドに寝ていた
[01:53.097] 本当は熱もないし
[01:55.735] 頭も身体(からだ)のどこも
[01:59.419] 痛くないけど 何もしたくないだけ
[02:04.330] やりたいこととか将来のささやかな夢は
[02:15.667] 偏差値次第だ 意味ない努力はするなって
[02:26.011] 親や教師に冷たく言われた
[02:31.915] 君の翼はちゃんとあるのか?
[02:37.505] 畳んでいても広げなきゃどこも行けないよ
[02:43.174] いつかの空を思い出すんだ
[02:49.443] 風は今でもずっと吹いている
[02:52.970] 「まだまだ、行くぜ~!」
[02:54.380] 今 欲しいもの手を伸ばさなきゃ
[03:00.754] 絶対 掴み取れないだろう
[03:06.449] わけわからずにジタバタして
[03:09.166] 知らぬ間に本心がわかる
[03:12.013] 空を飛べる鼓動になれ!
[03:17.734] 行けよ!(何を躊躇してるんだ?)
[03:20.059] 飛べよ!(何を怯えているんだ?)
[03:22.645] 生きろ!(命はそのためにあるんだよ)
[03:31.135] 僕の翼はちゃんとあるんだ
[03:36.803] 広げるだけでどこへだって飛んで行けるよ
[03:42.524] 自由は誰も奪えないだろう
[03:48.741] 生きたいように生きさせてくれよ
[03:52.163] 「最後に行くぜ~!」
[03:53.757] 今 欲しいもの手を伸ばさなきゃ
[04:00.000] 絶対どこも行けないんだ
[04:05.721] わけわからずにジタバタして
[04:08.490] 知らぬ間に本心がわかる
[04:11.363] 空を飛べる鼓動になれ!
歌词翻译
[00:02.965] 12月的校园里
[00:05.786] 寂静的枯树被风吹动着
[00:08.555] 终于到了
[00:10.018] 太阳被劫掠的季节
[00:14.276] 放学后 我在屋顶上
[00:16.627] 一页页地撕掉了教科书
[00:20.597] 把它丢弃在风中
[00:25.613] 大人制定的校规和常识
[00:36.820] 就从拒绝这隐形的鸟笼开始【指学校】
[00:47.216] 难道你只要言听计从就好了吗
[00:52.180] 行动吧!
[00:53.015] 我好歹也有一双翅膀
[00:58.684] 只要张开翅膀就可以飞去任何地方
[01:04.353] 谁也别想夺走我的自由
[01:10.648] 我要按自己的方式活着
[01:15.637] 梦想的翅膀现在也未缺损
[01:21.907] 那天所看到的未来的地图
[01:27.575] 随着时间的流逝已逐渐褪色
[01:30.318] 但青春的心跳
[01:33.140] 依旧滚烫无比
[01:41.838] 无聊的课堂时间
[01:44.607] 我总是会去医疗室
[01:47.455] 拼凑了一个又一个谎言
[01:48.839] 在床上空洞地睁着双眼
[01:53.097] 其实并没有发烧
[01:55.735] 头部和身体也都没有生病受伤
[01:59.419] 只是什么都不想做
[02:04.330] 就算有想做的事 或是对未来怀抱着微渺的梦想
[02:15.667] 最终还不是由成绩决定一切
[02:26.011] “你的努力不过是白搭,毫无意义。” 父母和老师冷冷地说道
[02:31.915] 你的翅膀还在吗
[02:37.505] 被折叠的翅膀不展开的话 哪里也去不了哦
[02:43.174] 回想起某一天的天空 风也是这样吹拂着
[02:49.443] 直到今天 风也一直没有停下
[02:52.970] 仅凭现在的我还不够啊 继续努力吧!
[02:54.380] 如果现在不紧紧抓住自己想要的
[03:00.754] 那么将永远抓不住了
[03:06.449] 不知不觉就会身体僵化无法逃离
[03:09.166] 不知不觉却也明白了自己的真心
[03:12.013] 释放你的欲望 飞吧
[03:17.734] 去吧!(你在犹豫什么?)
[03:20.059] 尽情飞吧!(你在害怕什么?)
[03:22.645] 绽放吧!(活着就是为了这个!)
[03:31.135] 我好歹也有一双翅膀
[03:36.803] 只要张开翅膀就可以飞去任何地方
[03:42.524] 谁也别想夺走我的自由
[03:48.741] 我要按自己的方式活着
[03:52.163] (最后的冲刺了!)
[03:53.757] 如果现在不紧紧抓住自己想要的
[04:00.000] 那么将永远抓不住了
[04:05.721] 不知不觉就会身体僵化无法逃离
[04:08.490] 不知不觉却也明白了自己的真心
[04:11.363] 释放你飞的欲望吧!