轍 -Street stroke-

轍 -Street stroke-

歌名 轍 -Street stroke-
歌手 コブクロ
专辑 ALL TIME BEST 1998-2018
原歌词
[00:00.000] 作词 : 小渕健太郎
[00:00.000] 作曲 : 小渕健太郎
[00:00.00]
[00:09.640] そんなに遠い目をして
[00:14.710] 君は何を見ているの
[00:20.010] 一秒ずつの未来が
[00:25.050] 今も通りすぎているのに
[00:30.080] 眠れないほど悩んで
[00:35.320] 見えた答えがあるなら
[00:40.440] 君さえ知らない君を
[00:45.900] 見つける旅に出かけようよ
[00:49.940] 轍さえもない道をただ進め
[01:00.177] 抱えきれない夢が
[01:05.486] 不安に変わりそうな日が来たら
[01:10.677] そんな時は 僕のところへ
[01:15.897] おいで 歌を唄ってあげよ
[01:21.159] 涙かれた その後にだけ
[01:26.257] 見える光 明日を照らす
[01:36.049] そんなに遠い目をして
[01:41.168] 君は何を見ているの
[01:46.138] 昨日を振り返るなら
[01:51.489] 見えない明日に目を凝らせ
[01:56.897] こんなに強い自分が
[02:01.656] いることに気付いたのは
[02:06.998] この道が 誰でもない
[02:12.177] 自分で選んだ道だから
[02:16.328] しがらみの中をかき分けて進め
[02:26.598] 傷だらけの両手が
[02:32.009] いつの日か輝いて見えるまで
[02:37.178] 開いた扉 通り抜けても
[02:42.277] それじゃ強くなれやしないよ
[02:48.397] 閉じた扉 タタキつぶしてゆこう
[02:53.858] 君の未来のほうへ Ah~
[03:19.918] そんな時は 僕のところへ
[03:25.027] おいで 歌を唄ってあげよ
[03:30.117] 涙かれた その後にだけ
[03:35.187] 見える光 明日を照らす
[03:40.367] どんな時も 僕はいつでも
[03:45.997] ここで歌を唄ってるだけ
[03:50.687] 閉じた扉 タタキつぶしてゆこう
[03:57.048] 君の未来のほうへ
歌词翻译
[00:09.640] 望着远方的你
[00:14.710] 究竟在看什么呢
[00:20.010] 一秒钟以后的未来
[00:25.050] 现在已变成过去式了哦
[00:30.080] 令人烦恼 难以入眠
[00:35.320] 如果能找到答案
[00:40.440] 那就出发去寻找
[00:45.900] 你也不曾了解的自我吧
[00:49.940] 在未曾有人走过的道路上前行
[01:00.177] 心中满怀着梦想
[01:05.486] 在令人不安的多变的日子来临之时
[01:10.677] 你就来我这里歇息一下吧
[01:15.897] 我会为你歌唱
[01:21.159] 只有擦干眼泪以后
[01:26.257] 所见的光芒才会照亮明天
[01:36.049] 望着远方的你
[01:41.168] 究竟在看什么呢
[01:46.138] 如果想要回首昨天
[01:51.489] 不如将目光锁定在看不见的明天吧
[01:56.897]
[02:01.656] 意识到自己有多么强大
[02:06.998]
[02:12.177] 是因为这条路不是别人而是自己的选择
[02:16.328] 克服困难继续向前走
[02:26.598] 直到这双满是伤痕的手
[02:32.009] 终究显得熠熠生辉的那一天
[02:37.178] 迈过一扇敞开的大门
[02:42.277] 并不会因此变得更强大
[02:48.397] 去叩开一扇紧闭着的大门吧
[02:53.858] 迈向属于你的未来 Ah~
[03:19.918] 你就来我这里歇息一下吧
[03:25.027] 我会为你歌唱
[03:30.117] 只有擦干眼泪以后
[03:35.187] 所见的光芒才会照亮明天
[03:40.367] 无论何时
[03:45.997] 我会一直在这里歌唱 只为你歌唱
[03:50.687] 去叩开一扇紧闭着的大门吧
[03:57.048] 迈向属于你的未来