mother's piano
歌名 |
mother's piano
|
歌手 |
DADARAY
|
专辑 |
Tandoor
|
[00:24.999] |
朝までゆっくり話したら |
[00:27.643] |
分かってもらえるだろうか |
[00:30.763] |
心の中の寂しさは |
[00:33.505] |
厚化粧に守られてすくすくと育ってく |
[00:38.367] |
ここぞとばかりにドレスアップした |
[00:42.248] |
黒い影が自分本位なダンスを披露する |
[00:47.035] |
|
[00:48.185] |
ああ 母のピアノを思い出す |
[00:51.161] |
唯一の愛のメロディーを |
[00:53.831] |
救い出すように 救い出すように |
[01:00.115] |
ああ 母のピアノを思い出す |
[01:02.932] |
唯一の愛のメロディーを |
[01:05.767] |
救い出すように 救い出すように |
[01:11.797] |
|
[01:14.398] |
もう何度寝てしまっただろう |
[01:18.328] |
つまらないビートで(つまらないビートで) |
[01:26.843] |
国際派だと損をする |
[01:28.533] |
昨日の夢での誰かのスビーチ |
[01:32.687] |
|
[01:34.277] |
|
[01:37.568] |
ああ 母のピアノを思い出す |
[01:40.433] |
唯一の愛のメロディーを |
[01:43.318] |
救い出すように 救い出すように |
[01:49.693] |
ああ 母のピアノを思い出す |
[01:52.417] |
唯一の愛のメロディーを |
[01:55.384] |
救い出すように 救い出すように |
[02:01.114] |
|
[02:25.751] |
ああ 拙かったフレーズも |
[02:28.361] |
困った時の効き目も全部 |
[02:31.431] |
思い出すように 思い出すように |
[02:36.964] |
|
[02:37.379] |
|
[02:37.635] |
ああ 母のピアノを繋いで |
[02:40.281] |
愛された分のメロディーを |
[02:43.419] |
返したい 返したいから |
[02:46.067] |
何をするって訳でもないけれど |
[02:49.166] |
愛したいな 愛したいな |
[02:55.322] |
愛したいな |
[00:24.999] |
若是从早上开始缓缓诉说 |
[00:27.643] |
是否就能让你明白 |
[00:30.763] |
这心中的寂寞 |
[00:33.505] |
被厚厚的化妆品保护着渐渐成长着 |
[00:38.367] |
在关键的时候总会好好打扮 |
[00:42.248] |
黑色的影子展现的是自私的舞姿 |
[00:48.185] |
啊啊 回忆起母亲的钢琴 |
[00:51.161] |
那是唯一的爱的旋律 |
[00:53.831] |
像是被救赎了一般 像是被救赎了一般 |
[01:00.115] |
啊啊 回忆起母亲的钢琴 |
[01:02.932] |
那是唯一的爱的旋律 |
[01:05.767] |
像是被救赎了一般 像是被救赎了一般 |
[01:14.398] |
已经睡了多少次了呢 |
[01:18.328] |
用那无聊的节拍(用那无聊的节拍) |
[01:26.843] |
国际派的话会吃亏 |
[01:28.533] |
昨日的梦里出现的某人的演讲 |
[01:37.568] |
啊啊 回忆起母亲的钢琴 |
[01:40.433] |
那是唯一的爱的旋律 |
[01:43.318] |
像是被救赎了一般 像是被救赎了一般 |
[01:49.693] |
啊啊 回忆起母亲的钢琴 |
[01:52.417] |
那是唯一的爱的旋律 |
[01:55.384] |
像是被救赎了一般 像是被救赎了一般 |
[02:25.751] |
啊啊 仿佛将那笨拙的台词 |
[02:28.361] |
和在困扰时的效果全部 |
[02:31.431] |
回忆起来一般 回忆起来一般 |
[02:37.635] |
啊啊 将母亲的钢琴系起来 |
[02:40.281] |
被爱过多少分量的旋律 |
[02:43.419] |
想要还给她 因为想要还给她 |
[02:46.067] |
并不是说要干什么 |
[02:49.166] |
只是想要去爱 只是想要去爱 |
[02:55.322] |
只是想要去爱 |