odds&ends mix2

odds&ends mix2

歌名 odds&ends mix2
歌手 周小蚕
歌手 初音ミク
专辑 ODDS&ENDS
原歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:45.56] いつだって君は笑われ者だ
[00:49.65] やることなすことツイてなくて
[00:52.50] 挙句に雨に降られ
[00:55.66] お気に入りの伞は风で飞んでって
[00:59.61] そこのノラはご苦労様と
[01:02.52] 足を踏んづけてった
[01:15.50] いつもどおり君は嫌われ者だ
[01:19.52] なんにもせずとも远ざけられて
[01:22.41] 努力をしてみるけど
[01:25.67] その理由なんて「なんとなく?」で
[01:29.68] 君は途方にくれて悲しんでた
[01:33.62] ならあたしの声を使えばいいよ
[01:37.51] 人によっては理解不能で
[01:40.11] なんて耳障り ひどい声だって
[01:43.51] 言われるけど
[01:45.11] きっと君の力になれる
[01:47.26] だからあたしを歌わせてみて
[01:49.87] そう君の
[01:52.47] 君だけの言叶でさ
[01:59.92] 缀って 连ねて
[02:04.39] あたしがその思想を 叫ぶから
[02:09.80] 描いて 理想を
[02:15.12] その想いは谁にも 触れさせない
[02:20.28] ガラクタの声はそして响く
[02:22.60] ありのままを不器用に繋いで
[02:25.25] 精一杯に大声を上げる
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:45.56] 你一直是被嘲笑的一方
[00:49.65] 无论做什麼都不太顺利
[00:52.50] 最後还有大雨倾盆
[00:55.66] 喜欢的伞却也被风吹走
[00:59.61] 路人说著你辛苦了
[01:02.52] 踩上一脚
[01:15.50] 你和往常一样被厌恶著
[01:19.52] 即使什麼都不做却仍被疏远著
[01:22.41] 虽然试过努力
[01:25.67] 但他人理由却是「就是这麼觉得?」
[01:29.68] 无计可施的你那样悲伤过
[01:33.62] 那麼就来用我的声音吧
[01:37.51] 虽然也会有人感到难以理解
[01:40.11] 被说成刺耳或是糟糕的声音
[01:43.51] 尽管如此
[01:45.11] 那也一定能够成为你的力量
[01:47.26] 所以来让我歌唱吧
[01:49.87] 就用你的
[01:52.47] 只属於你的话语吧
[01:59.92] 编缀著 罗列著
[02:04.39] 我会将这些话语喊出
[02:09.80] 描绘出 你的理想
[02:15.12] 这个愿望 我不会让任何人触碰
[02:20.28] 然後废品的声音这样响起
[02:22.60] 这样笨拙而真实地
[02:25.25] 竭尽全力地大喊