cinema

cinema

歌名 cinema
歌手 ユアネス
专辑 Ctrl+Z
原歌词
[00:00.000] 作词 : ユアネス
[00:01.000] 作曲 : ユアネス
[00:28.94] 紡いだ言葉が 喉の奥に刺さる
[00:36.40] こびりついた現実に
[00:40.03] 笑えなくなっていた
[00:43.76] 見えない明日から
[00:47.47] 照らされた今日はもう
[00:51.19] あまりに透き通っていた
[00:54.88] 気づけば 夜が明ける
[01:01.41]
[01:15.15] つまらない日常を
[01:18.87] 巻き戻して見ても
[01:22.55] 結果は同じだって
[01:26.25] 分かりきってはいるし
[01:30.04] 完璧なヒーローは
[01:33.61] 転び方も知らない
[01:36.37] 「脚本も無いこの世界じゃ」
[01:38.13] 「選択に絶対はないよ」
[01:39.99] 「いつだって試されているんだ」
[01:41.89] もうわかってんだよ
[01:47.66]
[01:49.49] 描かれた物語はいつも
[01:54.74] 愛で溢れているわけじゃないけど
[02:01.22] 今日も明日も道は続いているから
[02:07.30] 先が見えなくて転んでしまっても
[02:14.69] 立ち上がればいい
[02:18.37] 笑い合えるように
[02:22.13]
[02:48.76] 新しい風に
[02:52.56] 瞼を閉じてみる
[02:56.23] 冷たく息づいた
[02:59.87] 朝靄に溶ける
[03:03.84] ひっそりと思い出した
[03:07.54] 甘酸っぱい記憶を
[03:11.28] 鈍感なフリしたって
[03:14.91] 後悔だってしてるのに
[03:18.28]
[03:19.50] 描かれたクライマックスはいつも
[03:24.84] 愛で溢れているわけじゃないけど
[03:31.28] 幾度移り変わる街並みの中で
[03:37.33] 出会いを繰り返し
[03:40.99] 限られた時と
[03:44.70] 戦い続けてる
[03:48.36] 主役は君だよ
歌词翻译
[00:28.94] 编织的语言刺痛喉咙深处
[00:36.40] 这冰冷的现实中
[00:40.03] 我找不到快乐
[00:43.76] 不知道明天是否会依旧来到
[00:47.47] 被照亮的今天
[00:51.19] 已经太晶莹剔透了
[00:54.88] 在我发觉的时候天已经亮了
[01:15.15] 暗淡琐碎的日常
[01:18.87] 即使你回过头去看
[01:22.55] 也是同样的平淡
[01:26.25] 我不会再迷茫
[01:30.04] 那些完美的人
[01:33.61] 连摔倒的方法都不知道
[01:36.37] “在这个没有剧本的世界”
[01:38.13] “我们没有退路”
[01:39.99] “随时都接受着考验”
[01:41.89] 我已经不再迷茫
[01:49.49] 描绘的故事
[01:54.74] 并不总是充满爱
[02:01.22] 今天还在继续,明天一定会来
[02:07.30] 看不到的前方就算摔倒了
[02:14.69] 站起来就好
[02:18.37] 像是相互欢笑似
[02:48.76] 去想想风吧
[02:52.56] 去闭上眼睛寻找
[02:56.23] 缓缓地喘息着
[02:59.87] 身体融化在晨雾中
[03:03.84] 悄悄地回忆起你
[03:07.54] 酸甜的记忆
[03:11.28] 装成迟钝的样子
[03:14.91] 后悔涌上心头
[03:19.50] 所描绘的高潮
[03:24.84] 总不是充满爱
[03:31.28] 在不断变化的街道中
[03:37.33] 一次又一次的相遇
[03:40.99] 在和时间赛跑的我
[03:44.70] 一直在努力
[03:48.36] 因为这人生的主角是你啊!