[00:00.000] |
作词 : ユアネス |
[00:01.000] |
作曲 : ユアネス |
[00:12.80] |
|
[00:35.14] |
思い返せば いつもそうだ |
[00:40.07] |
「あの頃は良かった」って |
[00:43.03] |
記憶の中に縋って |
[00:45.82] |
思い出せない事ばかりだ |
[00:50.63] |
またひとつ つまらない大人になった |
[00:54.60] |
「大人になってた」 |
[00:56.94] |
|
[01:17.23] |
思い思いに 書き残した |
[01:22.32] |
生まれた朝が来たって |
[01:24.90] |
今じゃもう ただ暮らして |
[01:28.04] |
思い違いに 溢れていた |
[01:32.74] |
またひとつ つまらない大人になった |
[01:36.24] |
|
[01:38.12] |
「またね」溢れた空っぽの夜 |
[01:40.79] |
水たまりを避けて歩く僕の |
[01:43.39] |
「世界はこんなにも残酷だ」って |
[01:46.02] |
誰かのせいにして |
[01:47.42] |
|
[01:47.85] |
はみ出していた理由ばっか |
[01:50.84] |
考えても仕方ないし |
[01:53.38] |
タバコを吸うこともできない |
[01:56.27] |
僕の強がりなんだ |
[01:59.03] |
|
[01:59.34] |
掻きむしった感情は |
[02:01.55] |
いつか宙を舞って消えちゃうんだ |
[02:04.38] |
雨の中 傘もささない君ですら |
[02:08.48] |
他人になってた |
[02:11.10] |
|
[02:30.83] |
何を信じきってるんだろう |
[02:33.58] |
悪意に満ち溢れた世の中 |
[02:36.07] |
時間はこんなにも残酷だっていうのに |
[02:39.85] |
|
[02:40.66] |
はみ出していた理由ばっか |
[02:43.27] |
考えても仕方ないし |
[02:46.14] |
「今更」そう言って |
[02:48.19] |
笑った君は 大人になった |
[02:51.62] |
|
[02:51.99] |
曇りきった感情は |
[02:54.18] |
いつか宙を舞って虹が出るんだ |
[02:57.20] |
あの日夢見てた僕らの明日ですら |
[03:01.26] |
昨日になってた |
[00:35.14] |
如若回想 总会感叹 |
[00:40.07] |
“那时候真好啊” |
[00:43.03] |
欲回溯记忆 |
[00:45.82] |
却早已模糊褪色 |
[00:50.63] |
又多了一位 无趣的大人 |
[00:54.60] |
“变成大人了” |
[01:17.23] |
各自书写各自人生 |
[01:22.32] |
当初生的清晨来临 |
[01:24.90] |
现在也不过 碌碌而活 |
[01:28.04] |
充斥着 无数误会 |
[01:32.74] |
又多了一位 无用的大人 |
[01:38.12] |
“再见”满溢这空虚之夜 |
[01:40.79] |
避开水洼前行的我想着 |
[01:43.39] |
“世界竟如此残酷” |
[01:46.02] |
又该怪谁呢 |
[01:47.85] |
净是胡拼硬凑的借口 |
[01:50.84] |
令我一筹莫展 |
[01:53.38] |
无法再随心吞云吐雾 |
[01:56.27] |
是我在逞强 |
[01:59.34] |
亲手毁坏的感情 |
[02:01.55] |
终将在空中飞舞消散 |
[02:04.38] |
就连从不在雨天撑伞的你 |
[02:08.48] |
也已变了模样 |
[02:30.83] |
我还能相信什么呢 |
[02:33.58] |
在恶意满满的世界中 |
[02:36.07] |
时间竟能如此残酷 |
[02:40.66] |
净是敷衍搪塞之辞 |
[02:43.27] |
我实在无可奈何 |
[02:46.14] |
说着“事到如今” |
[02:48.19] |
微笑的你 已成为大人 |
[02:51.99] |
阴翳的感情 |
[02:54.18] |
终将舞于高空 散于霓虹 |
[02:57.20] |
就连那天梦见的 我们的明天 |
[03:01.26] |
也已成过往 |