埃をかぶった時刻表

埃をかぶった時刻表

歌名 埃をかぶった時刻表
歌手 ユアネス
专辑 Ctrl+Z
原歌词
[00:00.000] 作词 : 黒川侑司
[00:01.000] 作曲 : 黒川侑司
[00:05.49]
[00:19.50] 寂れた無人駅のホーム 発射のベルが近づいて
[00:34.17] 「ガタンゴトン」のリズムに合わせ
[00:40.36] 揺れ動く心に溶けていく頬の涙
[00:47.73]
[01:01.34] この街で過ごした記憶は 頭の中で埃かぶって
[01:15.78] 塵も積もれば山となり
[01:21.97] 着飾った言葉の重みで潰されていく
[01:29.02]
[01:29.68] 汽笛が響く外は雨 打ち付けられる水滴が
[01:43.39] 全て見透かしたかのように 汚れた心を洗い流す
[01:55.73]
[01:55.92] 乾いてしまった感情は 偽善の波に飲まれ
[02:03.68] あの日の夢の匂いさえ忘れた
[02:09.72] 途絶えてしまった感触に 気づけないまま動けないまま
[02:18.89] 終点へと向かう 乗り過ごしてしまったな
[02:27.31]
[02:39.51] 不規則に倒れた自転車は 自分の役目も忘れて
[02:53.03] 人目も気にすることもなく 表情をなくした風景に溶ける
[03:07.20]
[03:33.29] 宛もないまま彷徨った 終わりだけを探して
[03:47.05] 埃をかぶった時刻表が 僕の過去まで記す
[03:59.25]
[04:15.01] 乾いてしまった感情は 偽善の波に飲まれ
[04:22.83] あの日の夢の匂いさえ忘れた
[04:28.86] 途絶えてしまった感触に 気づけないまま動けないまま
[04:38.08] 終点へと向かう
[04:41.41]
[04:43.01] 朱く染まったホームで 落ちる今日を眺める
[04:50.61] 懐かしさに身をゆだね過ぎてく 光を灯した感情が
[05:00.54] まだ見ぬ明日へ手を伸ばす 笑いあった日々を
[05:09.06]
[05:09.48] 「思い出していいかな」
歌词翻译
[00:19.50] 在寂寥无人的车站站台 传来了发车的铃声
[00:34.17] 合着电车“嘎嗒咣当”的节奏
[00:40.36] 脸颊的眼泪在动摇的心中溶散
[01:01.34] 脑海中在这条街道上生活的记忆已蒙上尘埃
[01:15.78] 只要日积月累 灰尘也可成山
[01:21.97] 由于矫饰的话语的沉重 压得我渐渐崩溃
[01:29.68] 汽笛鸣响 窗外大雨倾盆
[01:43.39] 雨滴如看透一切般将浑浊的内心洗涤
[01:55.92] 完全干涸的感情被伪善的巨浪所吞噬
[02:03.68] 连那天的梦的气味也遗忘了
[02:09.72] 未曾留意到已麻痹的触觉 我仍无法动弹
[02:18.89] 朝着终点前进 唉~,我坐过站了
[02:39.51] 倒下的零乱的自行车 自己的责任也已忘却
[02:53.03] 不在意他人的目光 无表情地溶入风景之中
[03:33.29] 没有目标 彷徨而行 只在寻找终结
[03:47.05] 蒙上尘埃的时刻表 将我的过去也记录下来
[04:15.01] 完全干涸的感情被伪善的巨浪所吞噬
[04:22.83] 连那天的梦的气味也遗忘了
[04:28.86] 未曾留意到已麻痹的触觉 我仍无法动弹
[04:38.08] 朝着终点前进
[04:43.01] 在染红的站台 眺望着沉落的今日
[04:50.61] 开始过分寄身于熟悉的事物
[05:00.54] 点亮光芒的感情朝着未知的明日伸出双手
[05:09.48] 那些相视而笑的日子 “我回想起来真的好吗”