Truth For

Truth For

歌名 Truth For
歌手 羽多野渉
专辑 Futuristic
原歌词
[00:00.000] 作词 : fu_mou
[00:01.000] 作曲 : fu_mou
[00:02.904]
[00:32.198] 誰もが信じた そう思い込んだ
[00:38.405] It's justice, It's the best, This is order.
[00:41.468] ただ右に倣っていた
[00:45.499]
[00:46.167] ずっと“正しさ”の檻に守られていた
[00:52.527] その影の不遇に気付くまでは
[00:59.886]
[01:00.584] 重なるウラオモテ一つ 価値観は一つじゃない
[01:05.059] 誰かのルールはいらない
[01:07.475] いつの間にか嵌められていた枷は壊して to declare war
[01:15.150] 何を信じれば?なんて導きはないならもうこの手で掴め
[01:21.182] 探し続ける 真実へたどり着くまで It's only truth for me
[01:32.170]
[01:43.469] 誰かの為の Love 誰かの Hate
[01:49.683] It's fine line, It's fine line, Nothing good or bad.
[01:52.577] 紙一重の世界
[01:56.722]
[01:57.304] 何かの犠牲の上にしか得られるものがないなら
[02:05.682] 僕らはどうすればいい?(Wow oh oh)
[02:11.153]
[02:11.360] 廻る因果の果て 正義は一つじゃない
[02:16.131] 気付いた時 始まる
[02:18.624] 曲げられない想いがあるなら避けられない the fight for life
[02:26.427] 探し続けてた真実なんてもうどこにもないなら
[02:32.374] この残酷で貪欲で冷たい世界 もう終わらせて
[02:45.517]
[02:54.931] 与えられた真実は捨てたはずなのに
[03:00.327] 一つの見方で価値 決めつけていた
[03:08.310] 自分で作り上げてしまった檻を壊して
[03:14.227] この残酷で脆弱で美しい世界を さぁ踊ろう
[03:22.065]
[03:22.206] ウラオモテ一つ 価値観は一つじゃない
[03:25.914] 誰かのルールはいらない
[03:28.111] いつの間にか嵌められていた枷は壊して to declare war
[03:35.925] 何を信じれば?なんて導きもいらない 今 辿り着いた
[03:41.934] 自分だけのこの価値観だけがリアル もう迷わない
[03:56.767]
歌词翻译
[00:32.198] 自以为谁都相信了
[00:38.405] 这就是正义,这就是最好的,这就是秩序。
[00:41.468] 然而只是在效仿右边
[00:46.167] 一直坚守这“正义”的牢笼
[00:52.527] 直到不走运地察觉到那个身影
[01:00.584] 重叠的正反面只有一个 价值观却不止一个
[01:05.059] 无需任何人的规则
[01:07.475] 不知不觉间被镶上的枷锁坏了 向世界宣战
[01:15.150] 如果非要相信什么?如果没有引导 就用这双手紧紧抓牢
[01:21.182] 继续寻找 直到找到真相 对我来说这就是事实
[01:43.469] 为谁而爱 为谁而恨
[01:49.683] 这就是最佳,这就是最佳,没有好坏.
[01:52.577] 相差无几的世界
[01:57.304] 如果牺牲什么就能得到什么
[02:05.682] 我们该如何做?(Wow oh oh)
[02:11.360] 因果轮回的尽头 正义却不止一个
[02:16.131] 察觉之时就是开始
[02:18.624] 如果有无法扭曲的想法就不能逃避 终生为之战斗
[02:26.427] 如果一直寻找的真相已经不复存在
[02:32.374] 就让这残酷贪婪而又冰冷的世界结束吧
[02:54.931] 明明应该舍弃被给予的真相
[03:00.327] 以一己之见决定价值
[03:08.310] 毁坏自己亲手创造的牢笼
[03:14.227] 将这个残酷脆弱而又美丽的世界一并舍弃 来吧舞蹈吧
[03:22.206] 重叠的正反面只有一个 价值观却不止一个
[03:25.914] 无需任何人的规则
[03:28.111] 不知不觉间被镶上的枷锁坏了 向世界宣战
[03:35.925] 如果非要相信什么?如果没有引导 就用这双手紧紧抓牢
[03:41.934] 只有自己的价值观才是真实的 已经不会再迷失了