記憶の底の未来の君へ
歌名 |
記憶の底の未来の君へ
|
歌手 |
羽多野渉
|
专辑 |
Futuristic
|
[00:12.00] |
いちばん初めの思い出は |
[00:18.50] |
ふたり真白い部屋のなか |
[00:22.60] |
君の名前だけ忘れちゃったよ |
[00:34.00] |
「自分を信じていよう」 |
[00:36.90] |
「明日また会おう」 |
[00:39.40] |
誓いっぱなしの約束 |
[00:42.00] |
果たせてない |
[00:45.50] |
閉ざした記憶の底の未来 |
[00:53.10] |
君に伝えたい |
[00:56.80] |
あれから大人になってた僕は |
[01:04.00] |
今も今でも信じてる、って |
[01:19.40] |
いつからかどの時だったか |
[01:24.90] |
ひとり真白い部屋を出た |
[01:29.80] |
きみにさよならも言えずじまい |
[01:41.60] |
誰も知らないと言う |
[01:44.00] |
誰もいないと言う |
[01:47.00] |
たったひとりの友達 |
[01:49.80] |
ぼくも見えない |
[01:53.00] |
きらめいた記憶の底の未来 |
[02:01.00] |
確かめてみたい |
[02:04.00] |
素直な子供のままの僕と |
[02:11.40] |
笑って話して欲しいだけ |
[02:17.00] |
空想 残響 まぼろしでも |
[02:26.00] |
(もしかして ねぇ) |
[02:28.00] |
君は (ねぇ) 僕で (ねぇ) |
[02:33.30] |
僕は君で (君は) |
[02:37.80] |
理解されなくても |
[02:40.60] |
大切な言葉がずっと |
[02:46.00] |
鳴り響いている |
[02:58.00] |
孤独と沈黙の底の君 |
[03:05.50] |
僕が伝えたい |
[03:08.80] |
明日は自分を信じていよう |
[03:17.00] |
また会おう |
[03:22.00] |
閉ざした記憶の底の未来 |
[03:29.00] |
君に伝えたい |
[03:33.00] |
あれから大人になってた僕は |
[03:40.60] |
今も今でも |
[03:43.80] |
素直な子供のままの僕と |
[03:51.00] |
笑って話して欲しいだけ |
[00:12.00] |
最开始浮现的回忆是 |
[00:18.50] |
两个人在纯白色的房间里 |
[00:22.60] |
却只忘记了你的名字 |
[00:34.00] |
「要相信自己哟」 |
[00:36.90] |
「明天还会再相见的」 |
[00:39.40] |
不断立誓的约定 |
[00:42.00] |
却无法实现 |
[00:45.50] |
封闭的记忆深处的未来 |
[00:53.10] |
想要传达给你 |
[00:56.80] |
那之后成为大人的我 |
[01:04.00] |
直到今天仍这样坚信着 |
[01:19.40] |
不知何时起 |
[01:24.90] |
一个人离开纯白色的房间 |
[01:29.80] |
没能和你说声再见 |
[01:41.60] |
无人知晓 |
[01:44.00] |
无人在场 |
[01:47.00] |
仅有的一位友人 |
[01:49.80] |
我也没有看见 |
[01:53.00] |
闪耀的记忆深处的未来 |
[02:01.00] |
想要去确认 |
[02:04.00] |
像孩童般率直的我 |
[02:11.40] |
只希望能够笑对未来 |
[02:17.00] |
即使是空想 残响 幻象 |
[02:26.00] |
(说不定…) |
[02:28.00] |
你(呐) 我(呐) |
[02:33.30] |
我就是你 |
[02:37.80] |
即使不被理解 |
[02:40.60] |
重要的话语也 |
[02:46.00] |
一直响彻着 |
[02:58.00] |
孤独和沉默深处的你 |
[03:05.50] |
我想要传达过去 |
[03:08.80] |
明天也要相信自己哟 |
[03:17.00] |
会再相见的 |
[03:22.00] |
封闭的记忆深处的未来 |
[03:29.00] |
想要传达给你 |
[03:33.00] |
那之后成为大人的我 |
[03:40.60] |
直到今天也这样坚持着 |
[03:43.80] |
像孩童般率直的我 |
[03:51.00] |
只希望能够笑对未来 |