歌名 | 心做し |
歌手 | 坠梦咩 |
专辑 | 不要对我那么温柔啊 |
[00:00.00] | 作曲:papiyon |
[00:00.05] | 作词:papiyon |
[00:00.50] | |
[00:05.16] | ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら |
[00:10.58] | 笑って生きることが楽になるの? |
[00:16.41] | また胸が痛くなるから |
[00:20.94] | もう何も言わないでよ |
[00:26.14] | |
[00:52.53] | ねぇ、もしも全て忘れられたなら |
[00:58.62] | 泣かないで生きることも楽になるの? |
[01:04.36] | でもそんな事出来ないから |
[01:09.14] | もう何も見せないでよ |
[01:15.10] | 君にどれだけ近づいても |
[01:21.02] | 僕の心臓は一つだけ |
[01:26.84] | 酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を |
[01:32.78] | 壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ |
[01:38.85] | 叫んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫らしても |
[01:44.82] | まだ君は僕の事を抱きしめて離さない |
[01:50.85] | もういいよ |
[01:53.97] | |
[02:05.07] | ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら |
[02:10.48] | 君と同じものが欲しいんだ |
[02:16.42] | でも僕には存在しないから |
[02:21.08] | じゃあせめて此処に来てよ |
[02:26.11] | |
[02:54.16] | 君にどれだけ愛されても |
[02:59.96] | 僕の心臓は一つだけ |
[03:05.94] | やめてよ やめてよ、優しくしないでよ |
[03:11.90] | どうしても僕には理解ができないよ |
[03:17.86] | 痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ |
[03:23.98] | こんなの知らないよ 独りにしないで |
[03:30.10] | 酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を |
[03:35.86] | 壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ |
[03:41.99] | 叫んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫らしても |
[03:47.79] | まだ君は僕の事を抱きしめて離さない |
[03:53.90] | もういいよ |
[03:57.03] |
[00:05.16] | 呐,若然能将一切舍弃的话 |
[00:10.58] | 笑着活下去这样的事就会变的轻松吗? |
[00:16.41] | 胸口又再疼痛起来呢 |
[00:20.94] | 够了什么都不要说了啊 |
[00:52.53] | 呐,若然一切都能尽数忘却的话 |
[00:58.62] | 不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗? |
[01:04.36] | 然而那般的事是不可能的呢 |
[01:09.14] | 够了 什么都不要再给我看啊 |
[01:15.10] | 就算怎样接近你 |
[01:21.02] | 我的心脏亦是仅此唯一的 |
[01:26.84] | 太残酷了 太残酷了 干脆将我的身体 |
[01:32.78] | 破坏吧 撕裂吧 随你喜欢地处置吧 |
[01:38.85] | 不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好 |
[01:44.82] | 你还是紧抱着我永不分离 |
[01:50.85] | 已经够了啊 |
[02:05.07] | 呐,若然我的愿望能得以实现的话 |
[02:10.48] | 我想要得到与你相同的事物呢 |
[02:16.42] | 但因为对我而言那般的东西并不存在 |
[02:21.08] | 所以啊 至少希望你到来这里啊 |
[02:54.16] | 就算有多被你所爱 |
[02:59.96] | 我的心脏亦是仅此唯一的 |
[03:05.94] | 住手吧 住手吧 不要对我那么温柔啊 |
[03:11.90] | 不论怎样我亦无法理解啊 |
[03:17.86] | 好痛啊 好痛啊 用言语告诉我吧 |
[03:23.98] | 这样的事我不懂啊 不要让我独自一人 |
[03:30.10] | 太残酷了 太残酷了 干脆将我的身体 |
[03:35.86] | 破坏吧 撕裂吧 随你喜欢地处置吧 |
[03:41.99] | 不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好 |
[03:47.79] | 你还是紧抱着我永不分离 |
[03:53.90] | 已经够了啊 |