apatite

apatite

歌名 apatite
歌手 narry
歌手 初音ミク
专辑 amethyst
原歌词
[00:00.000] 作词 : narry
[00:01.000] 作曲 : narry
[00:02.53] これ以上、私を一人にしないで
[00:08.85] 本当はあなたに触れたかった
[00:14.87] 素直になれずにいた想いを
[00:20.79] 今、伝えたい
[00:24.87]
[00:26.28] apatite/
[00:27.69]
[00:32.17] 編曲:narry
[00:33.69] 唄:初音ミクAppend(Dark)
[00:35.15] 翻譯:Alice
[00:36.67] LRC:whiteblue
[00:38.24]
[00:48.64] 私はいつもこの雨のように
[00:54.76] 泣いていたけど
[01:00.68] あなたに会える、その時だけは
[01:06.67] 光が見えたの
[01:09.55]
[01:10.77] それなのに、いつしかあなたと
[01:17.79] すれ違うようになって
[01:22.65] 遠くなって、孤悲に変わって
[01:29.57] 私はその手を追いかける
[01:38.08]
[01:38.74] これ以上、私を一人にしないで
[01:44.81] 本当はあなたに触れたかった
[01:50.67] 素直になれずにいた想いを
[01:56.58] 今、伝えたい
[02:02.80] 「離れたくない」
[02:06.90]
[02:10.18] ...music...
[02:26.46]
[02:29.25] この声や涙が雨の中に
[02:35.72] 消えても心はまだ
[02:41.68] あなたに届くと信じていたい
[02:47.66] それだけが今、私の願いだから
[02:57.20]
[02:59.43] 交わした言葉を繋ぎ合わすように
[03:05.65] 私は何度も繰り返している
[03:11.62] もう一度、光を見つけ出して
[03:17.43] また笑えるように
[03:23.04]
[03:23.54] これ以上、私を一人にしないで
[03:29.56] 本当はあなたに触れたかった
[03:35.53] 素直になれずにいた想いを
[03:41.34] 今、伝えたい
[03:47.36] 「離れたくない」
[03:52.87]
[04:04.44] 终わり
[04:19.74]
歌词翻译
[ti:apatite]
[ar:初音ミクAppend(Dark)]
[al:nicovideo sm25615041]
[00:02.53] /不要再让我、孤身一人了
[00:08.85] /我其实非常想触碰你啊
[00:14.87] /无法坦率的这份心情
[00:20.79] /现在、好想告诉你
[00:24.87]
[00:26.28] 磷灰石
[00:27.69]
[00:32.17]
[00:33.69]
[00:35.15]
[00:36.67]
[00:38.24]
[00:48.64] /虽然我总是如这场雨般
[00:54.76] /哭个不停
[01:00.68] /但在与你相遇那个瞬间
[01:06.67] /我看见了光
[01:09.55]
[01:10.77] /即便如此、终有一天会和你
[01:17.79] /走上不同道路
[01:22.65] /渐行渐远、变得悲伤又孤独
[01:29.57] /而我会试图追上你的手
[01:38.08]
[01:38.74] /不要再让我、孤身一人了
[01:44.81] /我其实非常想触碰你啊
[01:50.67] /无法坦率的这份心情
[01:56.58] /现在、好想告诉你
[02:02.80] /「我不想离开你」
[02:06.90]
[02:10.18]
[02:26.46]
[02:29.25] /就算我的声音还有泪水
[02:35.72] /在绵绵细雨中融却
[02:41.68] /依然相信着你会听到我的心意
[02:47.66] /只因那是我此刻由衷的愿望
[02:57.20]
[02:59.43] /为了将相互倾吐过的话语交织成线
[03:05.65] /我一次又一次地不断重复着
[03:11.62] /愿再度寻找出那缕温柔的光芒
[03:17.43] /重温你昨日的笑颜
[03:23.04]
[03:23.54] /不要再让我、孤身一人了
[03:29.56] /我其实非常想触碰你啊
[03:35.53] /无法坦率的这份心情
[03:41.34] /现在、好想告诉你
[03:47.36] /「我不想离开你」
[03:52.87]
[04:04.44]
[04:19.74]