Soleil

Soleil

歌名 Soleil
歌手 纸鹤
专辑 很久以前的一只鹤_(:з」∠)_
原歌词
[00:00.000] 作词 : てぃあら
[00:00.020] 作曲 : てぃあら
[00:00.40]
[00:57.59] 新緑に揺れる 光の抱擁
[01:05.63] 幾つもの未来が 想いを紡ぐの
[01:13.41] 僕らが目指した 最果ての空は
[01:21.26] 終曲を告げる 一片の希望でも
[01:31.31] 遠い記憶に導かれるように
[01:38.34] この世界が共鳴して
[01:43.12] 光さえ失っても...
[01:47.14] 僕らをまだ優しく包んだ
[01:59.49]
[02:15.32] 繰り返す朝は 有限の刻
[02:22.99] 太陽の軌跡が 僕らを照らすの
[02:31.05] 彼方に奏でる 両極の主旋律(メロディ)
[02:39.28] 終曲を歌う 一片の希望でも
[02:49.04] 遠い記憶に惹かれ合うように
[02:55.84] この世界が共鳴して
[03:00.82] 心さえ失っても...
[03:04.65] 僕らをまだ優しく包んだ
[03:18.47]
[03:48.77] 閉じた “仮想” で 君の夢を見て
[03:55.65] 砂塵に舞う 恋心
[04:00.58] 手を伸ばせば 届きそうで
[04:04.77] 廻る世界が 心解き放ち
[04:11.58] 迷わないよ 聴こえるから...
[04:16.37] 旅路の果てだとしても
[04:20.45] 僕らはまだ終わりじゃないから
[04:32.90]
[04:40.50] 月と太陽の調べは
[04:44.22] この心さえ囚われそうで
[04:48.27] 定められた輪廻の中
[04:52.24] 僕達は “楽園(ここ)” で出逢った
[04:57.18]
歌词翻译
[00:57.59] 光芒拥抱成簇 摇动在新绿之中
[01:05.63] 无数的未来 将思念编织
[01:13.41] 就算我们所走向的尽头的天空
[01:21.26] 是宣告着终曲的一丝希望
[01:31.31] 就像被那遥远的记忆所指引着一般
[01:38.34] 同这世界共鸣着
[01:43.12] 就算连光芒都已经失去…
[01:47.14] 也请再次温柔地将我们照耀
[02:15.32] 不断重复的早晨是有限的时刻
[02:22.99] 太阳的轨迹将我们照耀
[02:31.05] 就算那演奏着彼岸的两极的主旋律
[02:39.28] 是歌唱着终曲的一丝希望
[02:49.04] 就像吸引着遥远的记忆一般
[02:55.84] 同着世界共鸣着
[03:00.82] 就算连心都已经失去…
[03:04.65] 也请再次温柔地将我们照耀
[03:48.77] 在那闭锁的“幻想”之中看见了你的梦境
[03:55.65] 在尘埃中起舞的恋心
[04:00.58] 若是伸出双手似乎就能传达到
[04:04.77] 在轮回的世界中将心予之解放
[04:11.58] 不会迷路的哦因为我听见了…
[04:16.37] 因为就算到达了旅途的终点
[04:20.45] 我们(人生的旅途)还没有结束啊
[04:40.50] 太阳与月亮的旋律
[04:44.22] 仿佛连这颗心都要囚困
[04:48.27] 在那早已注定的轮回之中
[04:52.24] 我们在“乐园”之中相遇了