君の彼女

君の彼女

歌名 君の彼女
歌手 被治愈了的小琦
专辑 君の彼女
原歌词
[00:00.000] 作词 : TOKOTOKO(西沢さんP)
[00:00.025] 作曲 : TOKOTOKO(西沢さんP)
[00:00.50]
[00:25.65] どっかで聞いたような話
[00:30.54] 初恋は実らないもんなんだって
[00:35.66] 「いやそんなことない!」証明したいのに
[00:40.39] あの手、この手も空回り
[00:45.53] お気に入りの漫画を引っ張り出して
[00:50.43] 片付けないままおやすみ
[00:54.98] 少女漫画もジャンプ漫画もアテにならない
[01:00.25] この先どうしたらいい?
[01:02.99] そりゃ描いてないんです
[01:05.41] 今日は帰りたくなかったり
[01:08.77] 帰したくなかったり
[01:11.12] 君の彼女じゃないけど
[01:15.20] もしも話ばっかしてごめんね
[01:20.21] 同じ気持ちでいてくれるなら振り向いて
[01:25.16] 「全然興味なかった」とか
[01:28.61] 「愛想が尽きた」とか
[01:31.03] 「本当は彼氏がいる」とか
[01:35.08] なんでもないような顔しないで!
[01:40.03] 慣れない嘘は吐くもんじゃないな
[01:44.98]
[01:46.27] どっからどう見たって私
[01:50.70] 恋に焦がれて悩める乙女?
[01:55.77] 「いのち短し~」とはいえまだ若いので
[02:00.46] 来週、再来週に持ち越して
[02:05.19] ねぇ今日は言えなかったことも
[02:08.87] 明日言えたらいいな
[02:11.32] 君の彼女になったら
[02:15.50] なんでもするってのは冗談でもちょっとは
[02:20.78] 君の好みに近付くように頑張るよ
[02:25.36] 流行りのバンドは知らないけど
[02:28.72] ゲームが好きだけど
[02:31.18] 深夜アニメも見るけど
[02:35.49] オタク趣味は全然ないよ?
[02:40.49] …バレバレな嘘は吐くもんじゃないな
[02:45.88]
[03:01.53] 帰りたくなかったり
[03:03.56] 帰したくなかったり
[03:06.01] 君の彼女じゃないけど
[03:10.32] もしも話ばっかしてごめんね
[03:15.12] 同じ気持ちでいてくれるなら振り向いて
[03:20.04] 「全然興味なかった」とか
[03:23.49] 「愛想が尽きた」とか
[03:25.94] 「本当は彼氏がいる」とか
[03:30.20] なんでもないような顔しないで!
[03:34.98] 慣れない嘘は吐くもんじゃない
[03:38.69] 恋をして強くなるの
[03:44.28]
歌词翻译
[00:25.65] 好像在哪里听说过
[00:30.54] 初恋基本是没有结果的
[00:35.66] 尽管想去证明“没有这回事!”
[00:40.39] 结果却是处处碰壁
[00:45.53] 把喜欢的漫画全部翻出来
[00:50.43] 还没收拾好就晚安睡觉
[00:54.98] 无论是少女漫画还是jump漫画都找不到参考
[01:00.25] 接下来怎么办才好?
[01:02.99] 完全没有画这种场面啊
[01:05.41] 今天我不太想回去
[01:08.77] 其实我不太想你回去
[01:11.12] 尽管我不是你的女朋友
[01:15.20] 如果我话太多的话抱歉喔
[01:20.21] 你有同样的心意的话就看向过来
[01:25.16] “我完全没兴趣”之类的
[01:28.61] “已经腻了呢”之类的
[01:31.03] “其实我有男朋友”之类的
[01:35.08] 你不要露出没所谓的表情呀!
[01:40.03] 或许我真不应该撒这种不擅长的谎
[01:46.27] 不管怎么看 我现在都是
[01:50.70] 被恋爱冲昏了头脑的少女?
[01:55.77] 就算说“人生苦短?”我也还年轻呢
[02:00.46] 一拖到下星期再拖到下个星期
[02:05.19] 呐 今天没能告诉你的事情
[02:08.87] 明天能告诉你就好了呢
[02:11.32] 如果我能成为你的女朋友的话
[02:15.50] 为了你什么都会做算是半开玩笑
[02:20.78] 但真的有在努力成为你喜欢的类型哦
[02:25.36] 虽然我不是很明白流行乐队
[02:28.72] 却喜欢打游戏
[02:31.18] 还会看深夜动画片
[02:35.49] 我没有御宅族兴趣的啦?
[02:40.49] …或许我真不应该撒这种不擅长的谎
[03:01.53] 今天我不太想回去
[03:03.56] 其实我不太想你回去
[03:06.01] 尽管我不是你的女朋友
[03:10.32] 如果我话太多的话抱歉喔
[03:15.12] 你有同样的心意的话就看向过来
[03:20.04] “我完全没兴趣”之类的
[03:23.49] “已经腻了呢”之类的
[03:25.94] “其实我有男朋友”之类的
[03:30.20] 你不要露出没所谓的表情呀!
[03:34.98] 或许我真不应该撒这种不擅长的谎
[03:38.69] 好好谈一场恋爱变得更强吧