歌名 | 愛のことば |
歌手 | スピッツ |
专辑 | THE GREAT JAMBOREE 2014 "FESTIVARENA" 日本武道館 |
[00:08.25] | 詩&曲:草野正宗/編曲:笹路正徳 & スピッツ |
[00:23.72] | 限りある未来を 搾り取る日々から |
[00:32.96] | 抜け出そうと誘った 君の目に映る海 |
[00:46.88] | くだらない話で 安らげる僕らは |
[00:56.16] | その愚かさこそが 何よりも宝もの |
[01:05.92] | 昔あった国の映画で 一度観たような道を行く |
[01:15.28] | なまぬるい風に吹かれて |
[01:18.91] | 今 煙の中で 溶け合いながら 探しつづける愛のことば |
[01:28.76] | 傷つくことも なめあうことも 包みこまれる愛のことば |
[01:40.29] | 優しい空の色 いつも通り彼らの |
[01:49.59] | 青い血に染まった なんとなく薄い空 |
[01:59.14] | 焦げくさい街の光が ペットボトルで砕け散る |
[02:08.26] | 違う命が揺れている |
[02:12.23] | 今 煙の中で 溶け合いながら 探しつづける愛のことば |
[02:21.86] | もうこれ以上 進めなくても 探しつづける愛のことば |
[02:31.48] | 雲間からこぼれ落ちてく 神様達が見える |
[02:40.74] | 心の糸が切れるほど 強く抱きしめたなら |
[03:10.77] | 昔あった国の映画で 一度観たような道を行く |
[03:20.08] | なまぬるい風に吹かれて |
[03:23.79] | 今 煙の中で 溶け合いながら 探しつづける愛のことば |
[03:33.62] | 傷つくことも なめあうことも 包みこまれる愛のことば |
[03:42.99] | 溶け合いながら …… |
[03:52.86] | 溶け合いながら …… |
[00:08.25] | |
[00:23.72] | 从压榨有限未来的日复一日之中 |
[00:32.96] | 抽身脱逃吧 映现在你眼中的大海 这般怂恿着我 |
[00:46.88] | 靠着说些无聊的话 得到安慰的我们 |
[00:56.16] | 正是那种愚笨 才是胜过一切的宝物 |
[01:05.92] | 走在以前从某个国家的电影中看到的那条路 |
[01:15.28] | 任由薰风习习吹拂 |
[01:18.91] | 此刻 在烟雾交溶之中 继续寻找爱的语言 |
[01:28.76] | 互相伤害也好 互相安慰也罢 全部包进爱的语言里 |
[01:40.29] | 温柔天空的色彩 一如既往地 |
[01:49.59] | 晕染上蓝色血液 不知为何变得稀薄的天空 |
[01:59.14] | 带着焦臭味的街市光芒 透过保特瓶(PET bottle)而粉碎四散 |
[02:08.26] | 截然不同的命运正在摇荡 |
[02:12.23] | 此刻 在烟雾交溶之中 继续寻找爱的语言 |
[02:21.86] | 纵使已经没法再前进一步了 仍继续探索那爱的语言 |
[02:31.48] | 可以看见那 从云缝间落下去的神仙们 |
[02:40.74] | 倘若我们紧紧相拥到 心絃近乎绷断的程度 |
[03:10.77] | 走在以前从某个国家的电影中看到的那条路 |
[03:20.08] | 任由薰风习习吹拂 |
[03:23.79] | 此刻 在烟雾交溶之中 继续寻找爱的语言 |
[03:33.62] | 互相伤害也好 互相安慰也罢 全部包进爱的语言里 |
[03:42.99] | 融合在一起...... |
[03:52.86] | 融合在一起...... |