エンドロール

エンドロール

歌名 エンドロール
歌手 ビリー・バンバン
专辑 さよなら涙
原歌词
[00:02.370] 作詞:松井五郎
[00:05.140] 作曲:森正明ー
[00:14.389] 古い映画 観(み)ながら
[00:21.681] 転寝(うたたね)してる横顔
[00:29.003] 毛布を掛けた その手を
[00:36.025] 君は静かに握り返した
[00:43.543] 今も若い女優は
[00:50.702] あの日の君と重なる
[00:58.037] 思いを告げることさえ
[01:05.085] 上手(うま)くできない時代だった
[01:12.537] 悲しい時 嬉しい時
[01:19.855] 何時(いつ)も君が側にいて
[01:28.181] 流れるエンドロール
[01:36.197] 最後に並ぶ 二人の名前
[01:42.951] それが僕は幸せと
[01:52.474] 幸せと思えるんだ
[02:14.465] 何時の間にか 忘れる
[02:21.692] 思い出だってあるんだろ
[02:28.680] 映画の様(よう)に 何度も
[02:36.071] 最初の場面 戻れやしない
[02:43.575] 僕の知らない所で
[02:50.629] 泣いてた君も知ってる
[02:57.926] それでも灯す明かりを
[03:05.318] 消さない様にと生きてきたよ
[03:12.620] 木枯(こが)らしにも 咲く花にも
[03:19.831] 何時も君は優しくて
[03:28.150] 流れるエンドロール
[03:36.232] たった 一つの物語なら
[03:42.949] 僕は君を幸せと
[03:52.466] 幸せと思えるんだ
[04:13.423] 流れるエンドロール
[04:21.607] 最後に並ぶ 二人の名前
[04:28.241] それが僕は幸せと
[04:37.896] 幸せと思えるんだ
歌词翻译
[00:02.370]
[00:14.389] 屏幕上放映着 古老的电影
[00:21.681] 你侧着脸 在我身边睡着了
[00:29.003] 轻轻地 为你搭上毛毯
[00:36.025] 你静静地 握住我搭毛毯的手
[00:43.543] 此刻屏幕上的女主角
[00:50.702] 像极了那天的你
[00:58.037] 只是在电影中的那个时代
[01:05.085] 就连告白 都是那样地青涩
[01:12.537] 悲伤的时候 快乐的时候
[01:19.855] 你都陪在我的身边
[01:28.181] 剧终 流动的出演名单
[01:36.197] 在最后的最后 刻着我俩的名字
[01:42.951] 这就是我想要的幸福吧
[01:52.474] 这就是我想要的幸福吧
[02:14.465] 不知何时 已经渐渐忘记
[02:21.692] 但还剩回忆留在那里
[02:28.680] 就像电影一般 无论多少次
[02:36.071] 都不能再回到故事的开始
[02:43.575] 在我不知道的某个地方
[02:50.629] 你一定在悄悄哭泣着
[02:57.926] 即便如此 也要留住心中的那盏灯
[03:05.318] 一直一直 向前走下去
[03:12.620] 年复一年 枯木再度逢春
[03:19.831] 年复一年 你宛如春花不曾凋谢
[03:28.150] 流动的出演名单
[03:36.232] 不能重来的故事
[03:42.949] 那就让我赐予你幸福吧
[03:52.466] 那就让我赐予你幸福吧
[04:13.423] 流动的出演名单
[04:21.607] 在最后的最后 刻着我俩的名字
[04:28.241] 这就是我想要的幸福吧
[04:37.896] 这就是我想要的幸福吧