เส้นทางนี้

เส้นทางนี้

歌名 เส้นทางนี้
歌手 Pam
专辑 เส้นทางนี้
原歌词
[00:00.000] 作词 : กริช ทอมมัส/อุษา สาวสวย
[00:00.518] 作曲 : กริช ทอมมัส
[00:01.36] คำร้อง กริช ทอมมัส, อุษา สาวสวย
[00:03.12] ทำนอง กริช ทอมมัส
[00:05.51] เรียบเรียง Bellsnowbear
[00:07.20] สังกัด GMM Grammy
[00:09.42] หากความรักเป็นดังเส้นทางสายหนึ่ง
[00:14.41] ซึ่งอาจจะมีความหมาย
[00:18.67] แต่ฉันใช้มันมามากมายเต็มที
[00:24.5] เส้นทางจึงมีนิยาย
[00:28.45] เส้นทางนี้มันเป็นเส้นทางสายเก่า
[00:33.25] เก่าๆ แต่มีความหมาย
[00:37.22] เส้นทางนี้จะเป็นเส้นทางนิยาย
[00:41.81] ไม่มีวันตายนิรันดร์
[00:46.18] ก็คือฉันนั้นเพียงจะขอเธอ
[00:50.93] ออกเดินทางไปด้วยกัน
[00:55.43] เส้นทางนี้ก็คงจะน่าเดิน
[01:00.17] หากมีเราเดินเคียงกัน
[01:04.65] เส้นทางนี้จะมีเรื่องราวขึ้นใหม่
[01:09.39] ยิ่งใหญ่และมีความหมาย
[01:13.86] หากทางนี้มีเราร่วมเดินกันไป
[01:18.56] เป็นตัวเอกในนิยาย
[01:23.9] ก็คือฉันนั้นเพียงจะขอเธอ
[01:27.81] ออกเดินทางไปด้วยกัน
[01:32.30] เส้นทางนี้ก็คงจะน่าเดิน
[01:37.4] หากมีเราเดินเคียงกัน
[02:00.17] มันอาจจะเป็นทางไกล
[02:02.18] ไกลสุดขอบฟ้าสีคราม
[02:04.94] แต่เป็นทางดีงามสมใจ
[02:07.35] ถ้าหากมีเราเดินไป
[02:09.40] ไกลสักเพียงไหน ไม่หวั่น
[02:14.0] จะฝ่าฟันให้สุดเส้นทาง
[02:19.50] ก็คือฉันนั้นเพียงจะขอเธอ
[02:24.32] ออกเดินทางไปด้วยกัน
[02:28.74] เส้นทางนี้ก็คงจะน่าเดิน
[02:33.58] หากมีเราเดินเคียงกัน
[02:37.97] ก็คือฉันนั้นเพียงจะขอเธอ
[02:42.85] ออกเดินทางไปด้วยกัน
[02:47.22] เส้นทางนี้ก็คงจะน่าเดิน
[02:51.95] หากมีเราเดินเคียงกัน
[02:55.95] เส้นทางนี้จะมีเรื่องราวขึ้นใหม่
[03:00.74] ยิ่งใหญ่และมีความหมาย
[03:05.26] หากทางนี้มีเราร่วมเดินกันไป
[03:09.99] เป็นตัวเอกในนิยาย
歌词翻译
[00:01.36]
[00:03.12]
[00:05.51]
[00:07.20]
[00:09.42] 若爱情是那条有名的路
[00:14.41] 也许就会充满意义
[00:18.67] 只要我用心去付出
[00:24.5] 这条路便会有故事
[00:28.45] 这条路是一条老路
[00:33.25] 但却充满意义
[00:37.22] 这是一条有故事的路
[00:41.81] 会一直被流传着
[00:46.18] 也就是我将邀请你
[00:50.93] 与我一同出行
[00:55.43] 若有我们互相陪伴
[01:00.17] 这条路也许非常值得一走
[01:04.65] 这条路会有新的故事
[01:09.39] 且更加有意义
[01:13.86] 若这条路你我一同前行
[01:18.56] 就是故事的主角
[01:23.9] 也就是我将邀请你
[01:27.81] 与我一同出行
[01:32.30] 若有我们互相陪伴
[01:37.4] 这条路也许非常值得一走
[02:00.17] 也许是条远路
[02:02.18] 远到天际的路
[02:04.94] 但是也合心意
[02:07.35] 若你我同行
[02:09.40] 多远都不怕
[02:14.0] 勇往直前到达终点
[02:19.50] 也就是我将邀请你
[02:24.32] 与我一同出行
[02:28.74] 若有我们互相陪伴
[02:33.58] 这条路也许非常值得一走
[02:37.97] 也就是我将邀请你
[02:42.85] 与我一同出行
[02:47.22] 若有我们互相陪伴
[02:51.95] 这条路也许非常值得一走
[02:55.95] 这条路会有新的故事
[03:00.74] 且更加有意义
[03:05.26] 若这条路你我一同前行
[03:09.99] 就是故事的主角