花のあとさき

花のあとさき

歌名 花のあとさき
歌手 萌饭君
专辑 薄桜鬼
原歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:06.023] 桜の樹さらさらと 光る風に揺れてゐる
[00:13.760] あの散り急ぐ花の劇(はげ)しき日々
[00:19.275] 遠き夢の如く
[00:23.787] それは貴方の傍 無口な姿 悲壮(かなしみ)を封(と)じ込めて
[00:33.816] 何を見てるの? 何が見えるの?
[00:38.328] 果てぬ空の彼方
[00:44.114] あゝ たおやかな風になりたい
[00:49.151] 心の泪 散らすよう
[00:54.186] よるべなき想ひ 苦しみに寄り添ひたい
[00:59.725] うららかな陽の如くただうたかたの季節でも
[01:19.298] 木洩れ陽のあやとりが 解(ほど)けやがて陽が落ちる
[01:28.336] この一日が無事に過ぎる日々が 永久(とわ)に続いたなら
[01:38.627] けれど貴方は 其の命を削り たゆみなく進みゆく
[01:48.666] 明日を求めて 明日へ急ぎて見えぬ茨の道
[01:57.710] あゝ 涼やかな風になりたい 桜の幹の傍らで
[02:07.746] 志抱き駆け抜ける人が今は
[02:13.021] 穏やかに微笑うように
[02:17.824] この浅葱色の空の下
[02:40.411] 未来の行方 見えないまま亦(また)
[02:45.175] 道無き道を往くのなら
[02:49.938] 信じて 還る場所が此処にあること
[03:01.720] あゝ たおやかな風になりたい
[03:13.337] よるべなき想ひ 苦しみに寄り添ひたい
[03:18.601] うららかな陽の如くただうたかたの季節でも
歌词翻译
[00:06.023] 【樱花树的枝叶在闪耀的风中簌簌摇曳】
[00:13.760] 【那些匆匆逝去的花瓣急剧飘零的日子 】
[00:19.275] 【犹如遥远的梦一般】
[00:23.787] 【那是你身边无言的身影 封尘着悲伤】
[00:33.816] 【是在看着什么?又能看到什么?】
[00:38.328] 【在那无尽的天空彼方】
[00:44.114] 【啊啊 想化作旖旎的风】
[00:49.151] 【心中的泪 潸然而落】
[00:54.186] 【无所依靠的思念 寄托于痛苦之上】
[00:59.725] 【即使在短暂的季节 也如同艳阳一般】
[01:19.298] 【束束阳光透过枝叶的间隙交织着撒落】
[01:28.336] 【希望每日平安无事的日子能够永远持续】
[01:38.627] 【然而你,将他人的生命夺取 仍不松懈地前进】
[01:48.666] 【追求明天 奔向明天 向着那看不见荆棘的道路】
[01:57.710] 【啊啊 想化作凉爽的风 在樱花树边】
[02:07.746] 【胸怀大志而奋斗的那人】
[02:13.021] 【现在仿佛正静谧地微笑着】
[02:17.824] 【在这浅葱色的天空下】
[02:40.411] 【未来的去向 即使看不见】
[02:45.175] 【任向着没有出路的道路前行】
[02:49.938] 【相信 归宿就在这里】
[03:01.720] 【啊啊 想化作旖旎的风】
[03:13.337] 【心中的泪 潸然而落】
[03:18.601] 【无所依靠的思念 寄托于痛苦之上】